"Bretagne Atlantic Yachting"

Ecole de croisière - Sailing school - Segelschule - Escuela de vela

Lexique et glossaire de la voile Français, Anglais, Allemand, Espagnol

Sailing dictionnary and glossary, french, english, german, spanish

Segelwörterbuch und Segelglossar auf Französisch, Englisch, Deutsch und Spanisch

Dictionnario y glossario de la vela en Frances, ingles, aleman y espanol

Loick.feat@bretagne-atlantic-yachting.eu

Tel: 00 33 - (0)6 79 13 34 08

Voiliers

course - croisière

Max 4  stagiaires

Skippers Pro

Stages tous niveaux

Calendrier Tarifs/ inscription Actualités

Accueil / Contact

Kalender Preise / Anmeldung

Aktualität Startseite  

Lexique Français Allemand de la voile - Lexique Français Anglais de la voile - Lexique Français Espagnol de la voile 

Deutsch französisches Segelwörterbuch - Deutsch englisches Segelwörterbuch - Deutsch spanisches Segelwörterbuch

English french sailing dictionnary - english german sailing dictionnary - english spanish sailing dictionnary

Diccionnario español frances de la vela - Diccionnario español ingles de la vela - Diccionnario español aleman de la vela  

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ESPAÑOL

Yachts et leur gréement

Yachten und Takelagen

 Yachts and rig

Yates y aparejo

bateau de croisière

Fahrtenyacht

 sailboat, yacht

crucero

bateau de course

Hochseerennyacht

 racing yacht

velero de competición, velero deportivo

bateau de course-croisière

Hochseerennyacht- "cruiser-racer"

 cruiser racer

cruiser racer

annexe

Beiboot, Dingi

 dinghy

chinchorro, bote

canot de sauvetage

Rettungsboot

 lifeboat

balsa de salvavidas

navire

Schiff

 vessel

buque

remorqueur

Schlepper

 tugboat

remolcador

 

 

 

 

Matériaux

Materialien

 Materials

Materiales

cuir

Leder

leather

cuero

coton

Baumwolle

cotton

algodón

nylon

Nylon, Perlon

 nylon

nylon

plastique

Kunststoff

 plastic

plástico

fibre de verre

Glasfaser

glass fiber

fibra de vidrio

tissu de verre

Glasfasermatte

glas fiber cloth

tejido de vidrio

résine

Harz

 resin

resina

catalyseur

Katalysator

 catalytic convertor

catalizado

polyester

Polyester

 polyester

poliester

Bois

Holz

 wood

maderas

chêne

Eiche

 oak

roble

teck

Teak

 teak

teca

acajou

Mahagoni

 mahagony

caoba

 

 

 

 

Métaux

Metalle

 Metals

Metales

cuivre

Kupfer

 copper

cobre

laiton

Messing

 brass

latón

bronze

Bronze

 bronze

bronce

plomb

Blei

 lead

plomo

étain

Zinn

 tin

estaño

nickel

Nickel

 nickel

niquel

fer

Eisen

 iron

hierro

acier

Stahl

 steel

acero

chrome

Chrom

 chrome

cromo

aluminium

Aluminium

 aluminium

aluminio

acier inoxydable, inox

rostfreier Stahl

 stainless steel

acero inoxidable

corrosion

Korrosion

 corrosion

corrosión

 

 

 

 

Chevillage

Befestigungen

 Fixing

Perneria, clavazon

boulon

Bolzen

 bolt

perno

clou

Nagel

 nail

clavo

vis

Schraube

 screw

tornillo

rivet

Niete

 rivet

remache

souder

schweißen

 weld

soldar

 

 

 

 

Gréement dormant

Stehendes Gut

 Standing rigging

Jarcia firme

Mât

Mast

 mast

palo, mástil

Bôme

Baum

 boom

botavara

barres de flèche

Saling

 spreader

crucetas

étai avant, ou de trinquette

Vorstag, Fockstag

 forestay

estay

pataras, étai arrière

Achterstag

 backstay

backstay

bastaque

Backstag

 running backstay

burdas

hauban

Want

 shroud

obenque

cadène

Rüsteisen, Pütting

 chain plate, Ubolt

cadenote

ridoir

Wantenspanner

 bottlescrew

tensor

vit-de-mulet

Lümmelbeschlag des Baumes

 gooseneck

pinzote

gorge

Mastschiene

track

guia, carril

coulisseau

Rutscher, Reiter

 sail slide

corredera

martingale

Stampfstock

 martingale

moco

Espars

Spieren, Rundhölzer

 spar

Arboladura

tangon de spi

Spinnakerbaum

 spinnaker pole

percha de spinnaker

enrouleur

 Rollanlage

furler

enrollador

 

 

 

 

Voiles

Segel

 Sails

Velas

grand' voile

Großsegel

 mainsail

mayor

foc

Fock

 jib

foque

génois

Genua

 genoa

génova

trinquette

Stagsegel

 forestay sail

vela de estay

voile d'avant

Vorsegel

 headsail

velas de proa

spinnaker

Spinnaker

 spinnaker

spinnaker

Voilier

Segelmacher

 sail maker

velero

surface

Segelfläche

 sail area

area

plate

flach geschnitten

 flat

vela plana

creuse, le creux

bauchig geschnitten, Bauch

 belly

bolso

rabans

Zeisinge

 gasket

tomadores

point de drisse

Segelkopf

 head of sail

puño de driza

guindant, envergure

Vorliek

 luff

grátil

point d'amure

Hals

 tack

puño de amura

bordure

Unterliek

 foot

pujamen

point d'écoute

Schothorn

 clew

puño de escota

chute

Achterliek

 leech

baluma

nerf de chute

Achterliektau

 leechline

relinga de baluma

Gousset de latte

Lattentaschen

 batten pocket

bolsa de sable

garcette de ris

Reffbändsel

 reefing point

tomadores de rizo

ralingue

 Vorliektau

 luff rope

relinga de grátil

Pré -guide ralingue

 Liektauführung

luff rope prefeeder

guíavelas

 

 

 

 

Gréement courant

Laufendes Gut

 Running rigging

Jarcia móvil

drisse

Fall

 halyard

driza

écoute

Schot

 sheet

escotas

balancine

Dirk, Topnannt

 topping lift

amantillo

hâle-bas

Baumniederholer

 boom kicker, vang, downhaul

contra, trapa

hâle-bas de tangon

Spibaumniederholer

foreguy

cargadera

bras de spi

Achterholer

spi guy

braza

bosse de ris

Reffleine

reefing pennant

boza de rizo

palan

Talje

tackle

polipasto

 

 

 

 

Cordage

Tauwerk

 Cordage

Cabulleria

amarre, aussière

Festmacher

 warp

amarra

pointe avant

Bugfestmacher

bow line

largo de proa

pointe arrière

Heckfestmacher

stern line

largo de popa

garde montante

Heckspring

 stern spring

spring de popa

garde descendante

Vorspring

bow spring

spring de popa

Retenue de bôme

Bullentalje

 preventer

retenida

fil à surlier

Takelgarn

 whipping twine

piolilla

surlier

takeln

 whip

piolillar

Epissure

Spleiße

 splice

costura

toron

Kardeel, Ducht

 thwart

cordon

âme

Seele

 core

alma

lover

aufschießen

 coil

adujar und cabo

 

 

 

 

Nœuds

Knoten und Steke

 Knots

Nudos

amarrer

festmachen,

to make fast, to tie up

amarrar

nœud plat

Kreuzknoten, Reffknoten

 reef knot

nudo llano

nœud en huit, -en lacs

Achtknoten

 figure of eight

el ocho

nœud de chaise

Palstek

 bowline

as de gía

nœud de grappin

Rohringstek

 fisherman's bend

cote y bellestrinque

nœud d'écoute

Schotstek

 sheet bend

vuelta de escota

nœud d'écoute double

doppelter Schotstek

 double sheet bend

vuelta de escota doble

noeud de cabestan

Webeleinstek

clove hitch

ballestrinque

demi-clé

halber Schlag

half hitch

medio cote

tour mort et deux demi-clés

Rundtörn mit zwei halben Schlägen

round turn and two half hitches

vuelta redunda y dos medios cotes

embraquer

anholen

 haul in

cazar

larguer

losschmeissen, loswerfen

 cast off

soltar

tourner une amarre

belegen

 to cleat

morder el cabo

 

 

 

 

Sur le pont

An Deck

 on deck

En cubierta

balcon avant

Bugkorb

 bow pulpit

púlpito de proa

balcon arrière

Heckkorb

 stern pulpit

púlpito de popa

filière

Seereling

 life line

pasa mano

chandelier

Relingsstütze

 stanchion

candeloro

bitte d'amarrage

Poller

 bitt

bitón

claire-voie

Oberlicht

 skylight

lumbrera

hublot

Bullauge

 portlight

portillo

défense, pare-battage

Fender

 fender

defensa

gaffe

Bootshaken

 boat hook

bichero

échelle

Leiter

 ladder

escala

taud

Persenning

 tarp, awning

encerado

barre à roue

Steuerrad

 stearingwheel

rueda

taquet

Klampe

 cleat

cornamusa

taquet coinceur

Curryklemme

 jam cleat

barbeta

chaumard

Lippe, Verholklüse

 warping fairlead

galápago, guía

filoire d'écoute

Leitöse

 sheer lead

escotera

davier

Bugrolle

Anchor roller

puntera de ancla

poulie

Block

 block

polea, motón

boite à réa plat pont

Deck umlenkblock

deck organiser

caja de roldanas

réa

Scheibe

 sheave

roldana

poulie double

Doppelblock

double block

motón doble

poulie à ringot

Block mit Auge

becket block

motón con manzanillo

poulie violon

Violin Block

fiddle block

motón de briol

poulie winsch

Winsch Block

winsch block

motón winche

manille droite

Schäkel

schackle

grillete en D

manille vrillée

verdrilltes Schäkel

twisted schackle

giro grillete

Manille de drisse

Fall-Schnappschäkel

halyard snap schackle

driza grillete

bloqueur de drisse

Fallstopper

rope clutch

 

émerillon

Wirbel

 swivel

giratorio

mousqueton

Karabiner

 snap hook

grillete de enganche

 

 

 

 

Sous le pont

Unter Deck

 Under deck

Bajo cubierta

couchette

Koje

 berth

letera

table à cartes

Kartentisch

 chart table

mesa de cartas

cirés

Ölzeug

 oilskin

chubasquero

cuisine

Küche

pantry

fogón

 

 

 

 

Papiers de bord

Schiffspapiere

 Ship's papers

Documentación

Certificat de Francisation

Registrierungs-Zertifikat

 certificate of registery

patente de navegación

Livre de bord

Schiffstagebuch, Logbuch

 log book

cuaderno de bitácora

certificat d'assurance

Versicherungspolice

 insurance certificate

póliza de seguro

certificat de jauge

Meßbrief

 measurement certificate

certificado de rating

 

 

 

 

L'équipage

Schiffsbesatzung, Crew

 Crew

Tripulación

chef de bord, skipper

Kapitän, Skipper

 skipper

Patrón, capitán

navigateur

Navigator

 navigator

navegante

barreur

Rudergänger

 helmsman

timonel

équipier d'avant

Vordeckscrew

bowman/ foredecksman

tripulante de cubierta de proa

équipier/ régleur de foc

Vorschoter/ Focktrimmer

jib trimmer

trimer de foque

équipier/ régleur de grand voile

Grossschoter/ Grosssegeltrimmer

main trimmer

trimer de mayor

 tacticien

Taktiker

 tactician

táctico

 

 

 

 

Naviguer

Segeln

 Sailing

Navegar

Les allures

Die Kurse zum Wind

 Points of sailing

Mareaje

bout au vent

Gegenwind, im Wind

 head to wind

viento de proa

bord

Schlag

 tack

bordada

bâbord amures

Steuerbordbug

 port tack

amurado a babor

tribord amures

Backbordbug

 starbord tack

amurado a estribor

au plus près

hoch am Wind

 close hauled

ciñendo

au près

am Wind, beim Wind

 on the wind

de bolina

au près bon plein

voll und bei

 full and by

en viento

vent de travers, de côté

halber Wind

 wind abeam

viento de través

largue

Raumschots

 reaching

a un largo

portant

raumer Wind

 before the wind

viento libre

vent arrière

vor dem Wind

 down wind, running

en popa

vent refusant

Schralender Wind

 wind knock

escasear el viento

vent adonnant

raumender Wind

 wind lift

alargarse el viento

 

 

 

 

Manoeuvres

Manöver

 Manoeuvers

Maniobras

tirer des bords, louvoyer

kreuzen

 to beat

baloventar, ceñir

virer au vent

wenden

 to tack

virar

"paré à virer"

"Klar zum Wenden"

 "ready about"

listo para virar

"paré"

"ist klar"

"ready"

listo

"envoyez"

"Ree"

 "going about", "lee ho"

vira

empanner

halsen

 jibe, gybe

trasluchar

"paré à empanner"

"klar zur Halse"

"standby to gybe"

listo para trasluchar

"on empanne"

"Rundachtern"

"gybe ho"

traslucho

empannage involontaire

Patenthalse

 accidental jibe

trasluchada involuntaria

au vent / sous le vent

luvwärts / leewärts

 windward / leeward

barlovento / sotavento

 

 

 

 

Etablir les voiles

Segel setzen

 to set the sails

Dar la vela

endrailler le foc

die Stagreiter einpicken

 to hank the jib

envergar el foque

hisser, établir la voile

Segel vorheißen

 to hoist

izar la vela

emmailler, maniller

einschäkeln

 to shakle on

engrilletar

amener, affaler

ein Segel bergen

 to take down

arriar una vela

ferler

auftuchen, bändseln

 to furl

aferrar

 

 

 

 

Régler les voiles

Segel trimmen

 to trim the sails

Marear las velas

étarquer une drisse

Fall steif durchsetzen

sweat up the halyard

tesar bien la driza

border les voiles

dichtholen, dichtnehmen

 haul in

cazar

choquer, filer, mollir

fieren, auffieren

ease out

amollar, filar

choquer du bras, débrasser

Achterholer fieren

to ease guy/ pole forward

soltar la braza

brasser

Achterholer dichtholeb

to pole back

cazar la braza

 

 

 

 

Sous voiles

Unter Segel

under sails

A la vela

pleine, portante

vollstehend, ziehend

full

llena, portante

faseyer

killen

lift

estar tocando, flamear

voile faseyante

killendes Segel

lifting sail

tocando

foc à contre

Fock backstehen

jib aback

en facha

voile en ciseau

Schmetterling Stellung

wing and wing

a orejas de mulo

 

 

 

 

Barrer

Steuern

 to helm, to steer

llevar la caña

barre, gouvernail

Ruder

 helm, rudder

la caña

abattre,

abfallen

 to bear off, bear away

arrivar

lofer

anluven

 to come up

orzar

changer de cap

Kurs ändern

 alter course

cambiar el rumbo

 

 

 

 

comportement du bateau

Schiffsverhalten

 behaviour

comportamiento

marin, qui tient bien la mer

seetüchtig

 seaworthy

navegabilidad

stabilité de route

Kursstabilität

 directional stability

estabilidad de rumbo

gîter

Krängen

 to heel

escorar

raide à la toile

steif

 stiff

duro

être ardent

luvgierig

 weather helm

ardiente

être mou

leegierig

 lee helm

propenso a la arribada

tanguer

stampfen

 to pitch

cabecear

rouler

rollen

 wallow

balancear

 

 

 

 

Echouer

Auf Grund laufen

 to ground, to run ground

Varar, Encallar

échoué

auf Grund sitzen

 aground

varado, encallado

faire gîter le bateau

das Boot krängen

 to heel the ship

tumbar, dar la banda

 

 

 

 

En route

In Fahrt

 under way

Navegando

dériver

treiben, abtreiben

 to drift

derivar

sillage

Heckwelle, Kielwasser

 sternwave, wake

bigote de aleta

vague d'étrave

Bugwelle

bow wave

ola de proa

erre

Fahrt

 way

llevar camino

perdre de l'erre, casser son erre

Fahrt verlieren

 to kill the way

perder marcha

prendre un ris, ariser une voile

reffen

 to reef

tomar un rizo

larguer un ris

ausreffen

 to shake out a reef

largar un rizo

 

 

 

 

Mouiller

Ankern

 to anchor

Fondear

Ancre

Anker

 anchor

ancla

Mouillage

Ankerplatz

 anchorage

fondeado

jeter l'ancre

Anchor fallen lassen

to let go the anchor

dar fondo

chasser sur l'ancre

der Anker schleppt

 dragging anchor

ancla garreando

l'ancre croche, tient

der Anker hält

 holding anchor

ancla agarrado

lever l'ancre

den Anker aufholen

to raise the anchor

levar el ancla

éviter

schwojen

 to swing at anchor

caer por el viento/ la marea

le feu de mouillage

 das Ankerlicht

 anchor light

Luz de fondeado

 

 

 

 

La navigation

die Navigation

 navigation

Navegación

Annuaire des Marées

Gezeitentafeln

 tides table

Tabla de mareas

règle CRAS, rapporteur breton

Kursdreieck

 Portland course plotter, parallel plotter

transportador

crayon

Bleistift

 pencil

lapiz

gomme

Radiergummi

 rubber

goma

pointes sèches

Kartenzirkel

 dividers

compás de puntas

jumelles

Fernglas, Doppelglas

 binoculars

gemelos, prismáticos

speedomètre

Speedometer, Geschwindigkeitsmesser

 speedometer

indicador de velocidad

Compas

Kompaß

 compass

compas, aguja náutica

compas de relèvement

Handpeilkompaß

 handbearing compass

aguja de marcar

la courbe de déviation

Deviationsbestimmung

 compass deviation curve

los devios de la aguja

compenser un compas

Kompensieren

 adjust

ajustar, compensar el compás

Nord (N) ; Sud (S)

Nord (N) ; Süd (S)

 north (N); south (S)

Norte (N); Sur (S)

Est (E) ; Ouest (O)

Ost (E) ; West (W)

 East (E) ; West (W)

Este (E); Oeste (W)

Nordé (NE)

Nordost (NE)

 north east (NE)

Nordeste (NE)

Nord-nordé (NNE)

Nordnordost (NNE)

 north north east (NNE)

Nornordeste (NNE)

degré

Grad

 degree

grados

 

 

 

 

cartes marines

Seekarten

 nautical charts

Cartas Náuticas

échelle

Maßstab

 scale

escala

latitude / longitude

Breitengrad /Längengrad

 latitude degree/ longitude degree

latitud/ longitud

parallèle

Breitengrad

parallel of latitude

paralelo

méridien

Meridian

 meridian

meridiano

minute

Minute, Bogenminute

 minute

minuto

mille marin

Seemeile

 nautic mile, sea mile

milla marítima

correction

Berichtigung

 correction

correción

déclinaison

Missweisung

declination

variación

deviation

 Deviation, Ablenkung

 deviation

desvio

 

 

 

 

Dangers

Gefahren

 dangers

Peligros

zéro des cartes

kartennull

chart datum (CD)

bajamar escorada

roche à fleur d'eau au niveau de zéro des cartes

Fels in Höhe des Kartennulls

 rock awash

piedra a flor de agua en marea escorada

roche, hauteur au-dessus du niveau de zéro des cartes

Fels trockenfallend, Höhe über KN

 drying height

piedra, altura sobre la bajamar escorada

épave

Wrack (WK)

 wreck

naufragio

banc (Bc.)

Sandbank

 sand shoal, sand bank

Banco

haut fond (Ht. Fd.)

Untiefe (Untf.)

 shoal, flat, shallow

Bajo

récif (Rt.)

Riff (R.)

 reef

arrecife

obstruction (Obs.)

Schiffahrtshindernis(se) (Sch-H.)

 obstruction

obstrucción

remous et clapotis

Stromkabbelung

 backwash

escarceos, hilejos

tourbillons

Stromwirbel

 whirlpool

remolinos

brisants (Br.)

Brandung (Brdg.)

 breakers

rompientes

algues, herbes marines

Seetang, Seegras

 seaweed

algas, hierbas marina

assècher

trockenfallen (trfall.)

 dry

que vela en bajamar

couvre

bedeckt

 covered

cubre

découvre

unbedeckt

 uncovered

descubre

Sonder

Loten

 sound

sondar

plomb de sonde

Lot

 lead

escandallo, plomo

échosondeur, sondeur

Echolot

 echo sounder, depth sounder

sonda acústica

 

 

 

 

 balisage

Betonnung

 buoyage

balizamiento

 phare

Leutchturm

 lighthouse

faros

tourelle

Turm

tower

torre

balise fixe

Bake

 beacon

balisa fija

balise flottante

Bakentonne

floating beacon

balisa flottante

bouée

Tonne

 buoy

boya

Marque latérale tribord

Lateralsystem

starbord lateral mark

Marca lateral babor

marque cardinale nord

Nord Kardinaltonne

north cardinal mark

marca cardinal norte

marque d'eau saine

 Ansteuerungstonne

 safe water mark

Marca de agua navegable

marque de danger isolé

einzelne Gefahrenstelle

isolated danger mark

peligro aislado

bouée lumineuse

Leuchttonne, beleuchtete Tonne

 lighted buoy

boya luminosa

bouée sonore à sifflet

Heultonne (Hl-Tn)

 whistle buoy

boya de silbato

feu fixe

Festfeuer

fixed light

Luz fija

feu scintillant

Funkelfeuer

quick flashing light

Luz centelleante

feu isophase

Gleichtaktfeuer

isophase light

Luz isofase

feu à éclat

Blinkfeuer

flashing light

Luz de destellos

feu à occultation

unterbrochenes Feuer

occulting light

Luz de ocultaciones

 

 

 

 

Ports

Häfen

 Habours

Puertos

bureau du Capitaine de Port (Beau)

Hafenamt (Hfn-A)

 Harbour master's

Comandancia de marina

cale

Slipp, Rampe

 slip

varadero

brise-lames

Wellenbrecher

 breakwater

rompeolas

môle

Mole

 mole

muelle

point d'accostage

 Liegeplatz

mooring place, berth

atraque

ponton

Steg (schwimmender Steg)

pier, pontoon, catway

patalan

pont tournant/ levant

Drehbrücke / Hubbrücke

swing / lifting bridge

puente girando

 

 

 

 

Les marées

Gezeiten

Tides

Las Mareas

marée montante

Flut

 flood, flood tide

entrante

marée descendante

Ebbe

 ebb, falling tide

vaciante

marée étale

Stillstand

 slack water

margen

renverse de courant

Kentern des Stromes

 change of tide

cambio de marea

vitesse

Geschwindigkeit

 speed

velocidad

nœud

Knoten

 knot

nudo

courant

Strom/ Strömung

 stream/ current

corriente

courant favorable ou portant

mitlaufender Strom

 fair tide

corriente favorable

courant contraire ou debout

Gegenstrom

 foul tide

corriente contraria

pleine mer

Hochwasser (H.W.)

 high water, high tide

pleamar

basse mer

Niedrigwasser (N.W.)

 low water, low tide

bajamar

amplitude, marnage

Tidenhub

 tidal range

repunte

vive eau, grande marée

Springtide

 springtide

marea viva

morte eau

Nipptide

 neap tide

aguas muertas

 

 

 

 

Navigation côtière

Küstennavigation

 Coastal navigation

Navegación costera

nord vrai (géographique)

der geographische Nord

 true North

Norte verdadero

le Nord magnétic

der magnetische Nord

magnetic north

Norte magnético

alignement

Leitlinie

leading line

enfilación

relèvement

Peilung

 bearing

demora

cap, route

Kurs

 course

rumbo

cap vrai

rechtweisender Kurs

 true bearing

rumbo verdadero

cap magnétique

mißweisender Kurs

 magnetic course

rumbo magnético

cap au compas

Kompaßkurs

 compass course

rumbo de aguja

déclinaison

Mißweisung

 variation

variación

déviation

Deviation, Ablenkung

 deviation

desvio

dérive

Abdrift

 drift

deriva

route sur le fond

Kurs über Grund

 true heading, course over ground

rumbo verdadero

tracer

absetzen, eintragen

 plot the course

situarse en la carta

position

Schiffsort, Standort

 position

situación

prendre ou effectuer un relèvement

peilen, eine Peilung nehmen

 to bear, to take a bearing

tomar una marcación

île, îles (I. Is.)

Insel (n) (I.)

 island

isla

cap (C.)

Kap (K.)

 cap

cabo

pointe (pte.)

Huk (Hk.)

 headland

punta

colline (Col.)

Hügel (Hg.)

 hill

comina

chateau d'eau

Wasserturm

 water tower

depósito de agua

 

 

 

 

Météorologie

Meteorologie

 Meteorology

Meteorologia

bulletin météo

Wetterbericht

 weather report

previsión meteorológica

région, parages

Gebiet

 area

región

baromètre

Barometer

 barometer

barómetro

barographe

Barograph

 barograph

barógrafo

monter/baisser

steigen / fallen

 to rise/ to fall

subir / bajar

stable

gleichbleibend

 stable

constante / fijo

thermomètre

Thermometer

 thermometer

termómetro

température

Temperatur

 temperature

temperatura

hausse/chute

Zunahme / Sturz

 rise /fall

subida / caida

anémomètre

Windmesser, Anemometer

 anemometer

anemómetro

vitesse

Geschwindigkeit

 speed

velocidad

zone de basse pression

Tiefdruckgebiet

 low pressure area

zona de baja presión

dépression, bas

Tief

 low

depresión

zone de haute pression

Hochdruckgebiet

 high pressure area

zona de alta presión

anticyclone, haut

Hoch

 high

anticiclón / alta

front froid, chaud

Kaltfront, Warmfront

 cold / warm front

frente frío/ cálido

occlusion

Okklusion

 occlusion

occlusión

se combler

auffüllen

 fill

debilitamiento

se creuser

sich vertiefen

 deepen

intensificación

stationnaire

stationär, unverändert

 stationary

estacionario

dorsale

hochdruckbrücke

bridge

dorsal

thalweg

Trog

trough

vaguada/ Talweg

variable

wechselhaft

 variable

variable

beau temps

heiter, schön

 fair

tranquilo/ depejado

pur, clair, dégagé

wolkenlos, klarer Himmel

 fine

claro / despejado

nuageux

bewölkt, wolkig

 cloudy

nubloso

couvert

bedeckt

 overcast

cubierto

 

 

 

 

Echelle Beaufort

Windstärke nach Beaufort

 Beaufort scale

Escala de Beaufort

calme

Windstille

 calm

calma

très légère brise

leiser Zug

 light air

ventolina

légère brise

leichte Brise

 light breeze

flojito

petite brise

schwache Brise

 gentle breeze

flojo

jolie brise

mässige Brise

 moderate breeze

bonancible

bonne brise

frische Brise

 fresh breeze

fresquito

vent frais

starker Wind

 strong breeze

fresco

grand frais

steifer Wind

 near gale

frescachón

coup de vent

stürmischer Wind

 gale

duro

fort coup de vent

Sturm

 severe gale

muy duro

tempête

schwerer Sturm

 storm

temporal

violente tempête

orkanartiger Sturm

 violent storm

borrasca

ouragan

Orkan

 hurricane

huracán

 

 

 

 

Visibilité

Sichtweite

 Visibility

Visibilidad

bonne

gut

 good

buena

moyenne

mittel

 moderate

regular

mauvaise

schlecht

 bad

mala

 

 

 

 

Vent

Wind

 Wind

Viento

accalmie

Beruhigung

 lull

encalmado

mollissant

nachlassend

 decreasing

disminuyendo

fraîchissant

zunehmend

 increasing

aumentando

rafale

Windstoss

 gust

racha

grain

Windstoss

 squall

turbonada

brise de mer, brise thermique

Seebrise, thermische Brise

 sea breeze, thermic breeze

brisa de mar, virazón

brise de terre, brise de nuit

ablandige Brise, Nachtbrise

night brise, land breeze

brisa de tierra

vents alizés

Passatwinde

 trade winds

vientos alisios

virer au… (dans le sens des aiguilles d'une montre)

rechtsdrehen, ausschiessen

 veering

rola con las manillas del reloj

revenir au (dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre)

zurückdrehen, krimpen

 backing

rola contra las manillas del reloj

 

 

 

 

Mer

See

 Sea

Mar

vagues, ondes, lames

Wellen, Seen

 waves

olas

plate, calme

glatt, ruhig

 flat

calma

ridée

gekräuselt

 ripples

mar rizada

belle

 schwach bewegte See

smooth

llana

peu agitée

 leicht bewegte See

roughless

rizada

agitée

 mässig bewegte See

rough

marejadilla

forte

 grobe See

strong

marejada

très forte

 sehr grobe See

heavy

muy gruesa

grosse

 hohe See

 high waves

gruesa

très grosse

 sehr hohe See

 very high waves

arbolada

énorme

 sehr schwere See

 huge waves

montañosa

houle

Dünung

 swell

mar de fondo

crête

Wellenkamm

 crest

cresta

creux

Wellental

 trough

seno

moutons

Schaumköpfe

white horses

copos de espuma

lames déferlantes

brechende Seen

 sea heaps up

rompientes

croisée ou hachée ; clapot

kabbelige See

 chop

marejadilla

vagues courtes

kurze See

 short waves

mar corta

mer creuse

steile See

 steep waves

mar gruesa

 

 

 

 

Temps

Wetter

 Weather

Tiempo

humide

nass

 wet

húmedo

sec

trocken

 dry

seco

pluie

Regen

 rain

lluvia

neige

Schnee

 snow

nieve

grêle

Hagel

 hail

granizada

bruine

Sprüh/ Nieselregen

 drizzle

llovizna

averse

Schauer

 shower

agucero

orage

Gewitter

 thunderstorm

tempestad, borrasca

brume légère

leichter Nebel, feuchter Dunst

mist

neblina

brume/ brouillard

Nebel

haze / fog

niebla

accalmie

Beruhigung

lull

calma

 

 

 

 

régate

Regatta

regatta

Regata

En course

Wettsegeln

in race

en regata

Sous les règlements de l'ISAF

nach den Regeln der ISAF

 under current racing rules of ISAF

bajo el reglament de ISAF

avis de course

Regattaankündigung

notice of race

Aviso de regata

parcours

Parcours

race

recorrido

tableau officiel d'affichage

Tafel für Bekanntmachung

official notice boat

 

règles de course

Wettfahrtregeln

races rules of sailing

el reglamento de regatas

Instructions de course

Segelanweisungen

 racing instructions

instrucciónes de regata

comité de course

Wettfahrtleitung

 race committee

comité de regatas

bateau comité

Wettfahrtleitungsschiff

committee boat

barco de comité de regatas

comité de réclamation

Schiedsgericht

protest committee

oficina de protestas

jury

Schiedsgericht

jury

jury

certificat de jauge

Messbrief

measurement certificate

certificado de arqueo

voilier réclamant

der Protestierende

protesting boat

 

le réclamé

Protestgegner

potestee

 

bulletin d'inscription

Meldeformular

 entry form, registration

modelo de inscripción

droit d'inscription

Meldegeld

 participation fee

derecho de inscripción

date de clôture

Meldeschlußtermin

 check in deadline

terrmino de la inscripción

ligne de départ

Startlinie

 starting line

linea de salido

faux départ

Fehlstart

over the line

salida falsa

manche

Wettfahrt

race

carrera

signal d'attention

 Ankündigungssignal

 warning signal

señal de atención

signal sonore

Schallsignal

sound

señal

signal préparatoire

Vorbereitungssignal

 preparatory signal

señal de preparación

signal de départ

 Startsignal

starting signal

señal de salida

marque de parcours

Bahnmarke

 mark

baliza

laisser à bâbord

auf Backbord passieren

 to leave a mark on port

to pass a mark to backboard

dejar a babor, montar por babor

marque au vent

Luvmarke

windward mark

baliza de barlovento

ligne d'arrivée

Ziellinie

 finishing line

Línea de llegada

coups de canon

Kanonenschüsse

 gun

disparos

rappel individuel

individueller Rückruf

individual recall

llamada individual

rappel général

allgemeiner Rückruf

 general recall

llamada general

retarder

verschieben

 to postpone a race

aplazar

abandonner

abbrechen

 retire

suspender

réduire le parcours

Bahnabkürzung - Verkürzung

 to shorten a course

acortar el recorrido

annuler

Annulieren

 abandon, cancel

anular

limite de temps

Zeitbegrenzung

 time limits

Límite de tiempo

contourner une marque

Bahnmarke runden

round a mark

montar la baliza

missing mark

fehlende Marke

marque manquante

faltante marca/baliza

priorité

Vorfahrt haben

right of way

el derecho de paso

voilier prioritaire

Wegerechte Yacht

right-of-way boat

el yate con derecho de paso

tribord amures

Backbordbug

 starboard tack

yate amurado a estribor

yacht bâbord amures

Steuerbugyacht

 port tack

yate amurado a babor

voilier au vent

Luvyacht

 windward yacht

yate de barlovento

yacht sous le vent

Leeyacht

 leeward yacht

yate de sotavento

bateau dépassant

das überholende Schiff

overtaking boat

barco adelantando

bateau dépassé

das überholtes Schiff

overtaken boat

alcanzado, adelantado

engagement

Überlappung

 overlap

compromiso

sur le même bord

auf gleichem Bug

 on the same tack

en la misma amurada

sur des bords opposés

auf verschiedenem Bug

 on opposite tack

por distintas amuras

s'écarter

Raum geben, ausweichen

 to give way

mantenerse separado

modifier la route

Kurs ändern

 to change the course

alterar el rumbo

route normale

richtiger Kurs

 proper course

rumbo crorrecto

la marque suivante

nächste Bahnmarke

 next mark

proxima baliza

deux longueurs

Zwei Bootslängen

 two overall length

dos esloras

droit de lofer

Luvrecht

 luffing right

derecho de orzar

mât par le travers

Mast querab

 mast abeam

palo al través

obstacle

Hindernis

 obstruction

obstáculo

donner de la place

Raum geben

give room

dar espacio

aborder une marque, toucher la bouée

Berührung einer Bahnmarke

 to touch a mark

abordar an una baliza

navigation loyale, correcte

faires Segeln

 fair sailing

deportividad

Déposer une protestation

Protestieren

 to protest

hacer una protesta

montrer un pavillon de protestation

eine Protestflagge zeigen

 to display a protest flag

izar señal de protesta

examiner une protestation

Anhören eines Protestes

 hearing a protest

tratar de una protesta

réparation

wiedergutmachung

redress

reparación

faire un 720 de pénalité

720° Strafdrehung durchführen

to do a two-turns penalty

giros de penalización de 720 °

disqualification

Disqualifikation, Ausschluss

 disqualifying

descalificación

abordage

Kollision

 collision

abordaje

enfreindre le règlement

Regelverstoss

 break of a rule

infringir una regla

Classes

Klassen

 classes

clases

Monotype

Einheitsklasse

 one design

monotipo

handicap

Ausgleichsklasse

 handicap race

handicap

rating

Rennwert

 rating

arqueo

temps compensé

berechnete Zeit

 corrected time

tiempo compensado

Tactique

Taktik

 tactic

tácticas

masquer, déventer

abdecken

 to mask

desventar, quitar el viento

vent perturbé

gestörter Wind

disturbed wind

viento perturbado

adonner /refusante

raumen

to lift, to veer aft/ lift

lift, rola a la izquierda/ derecha

refuser /refusante

schralen

to head / header

to head / header

lofer jusqu'au vent debout

bis in den Wind luven

 to head to wind

orzarle hasta aproario

 

 

 

 

 

Glossaire voile          sailing glossary            Segelglossar              glossario nautico

 

Abattre (To bear away) : Manoeuvrer pour quitter sa route en s’éloignant de la direction du vent.

Adonner (To lift, to veer aft) : Rotation du vent de l’avant vers l’arrière. Le vent adonne lorsqu’il devient plus favorable pour la route idéale du voilier.

Allures (Points of sail) : Configuration et angle de route d’un voilier par rapport à la direction du vent.

Amure (Tack) : Les amures désignent le côté du bateau qui reçoit le vent en premier.

Ariser (To reef) : Prendre un ou plusieurs ris (Reef) dans une voile c’est-à-dire diminuer la surface de voile.

Bâbord (Port) : Partie située à gauche d’un voilier pour un observateur regardant vers l’avant.

Bâbord amures (Port tack) : Un voilier bâbord amures reçoit le vent par la gauche du navire.

Ballast (Ballast) : Compartiment ou réservoir servant de lest d’équilibrage en étant rempli ou vidé d’eau.

barre (Tiller) : Pièce servant à commander le gouvernail.
Barre d’écoute de grand voile (Mainsheet traveller) : Rail transversal sur lequel se déplace le palan de l’écoute de grand-voile.

Barre de flèche (Spreader) : Pièce du gréement reliée au mât et écartant les haubans qui tiennent le mât.

Bastaque (Runner) : Hauban mobile situé en arrière du mât.

Bôme (Boom) : La bôme est un espar perpendiculaire au mât qui tend le bord inférieur de la grand-voile.

Border (to harden sheets, to sheet in, to trim on) : Reprendre de l’écoute d’une voile.

Bordure (Foot) : Côté inférieur d’une voile.

Bout (Rope) : Morceau de cordage.

Bout-dehors (Boomsprit) : Espar à l’avant du voilier permettant d’établir une voile devant l’étrave.

Cadène (U-bolt) : Pièce fixée au pont ou à la coque d’un voilier sur lequel est fixé un hauban.

Cap (Heading) : Direction que fait le voilier par rapport au nord.

Cape (Lying to) : Prendre la cape (To lie to) c’est manoeuvrer pour sauvegarder le voilier dans le mauvais temps.

Chariot de grand voile (Mainsheet traveller) : Chariot qui coulisse sur la barre d’écoute et sur lequel est fixé le palan d’écoute grand-voile.

Chavirer : Un bateau chavire quand il se renverse sur le côté sous l'effet d'une vague violente ou d'un coup de vent, avec une inclinaison telle qu'il reste couché sur le côté.

Choquer (To ease off) : Relâcher la tension d’un cordage.

Chute d’une voile (Leech) : Côté arrière d’une voile.

Cockpit (Cockpit) : Espace creux sur l’arrière du voilier où se tient le barreur et où on peut régler les voiles.

Code Zéro : Voile d'avant qui est un grand Genois

Compas (Compass) : Boussole en langage maritime.

Vent debout (Ahead) : Un voilier est vent debout lorsqu’il est face au vent.

Déferlante (Breakers) : Grosse vague qui déferle en roulant.

Délaminage (Delaminate) : Décollement des différentes peaux et matériaux composant les matériaux composites.

Démâter (Dismast) : Perdre le mât suite à une avarie.

Déplacement (Displacement) : Valeur du poids du volume d’eau déplacé par un bateau.

Dérive (Drift) : Déviation latérale d’un voilier par rapport à sa route définie.

Dérive (Daggerboard) : Aileron vertical qui descend sous la coque d’un voilier afin de réduire la dérive d’un voilier.

Drisse (Halyard) : Manoeuvre courante destinée à l'installation d'une voile ou d'une vergue. Sert à hisser la voile. Chaque voile possède sa propre drisse.

Ecoute (Sheet) : Cordage servant à régler une voile.

Empanner (to gybe) : Action de changer d’amures en passant par le vent arrière.

Encalminé (être) (To be encalmed) : Un voilier encalminé est pris dans une zone sans vent.

Enrouleur (Roller furler) : Système mécanique tournant fixé autour l’étai permettant d’enrouler tout ou partie d’une voile d’avant

Envoyer (To send aloft) : Terme utilisé pour parler des voiles qu’on hisse.

Epissure (Splice) : Tressage d’un cordage sur lui même ou avec un autre afin de former une boucle ou une liaison.

ETA (ETA) : Abréviation de Estimated Time of Arrival. Heure estimée d’arrivée.

Etai (Stay, Forestay) : Hauban situé le plus à l’avant.

Etarquer (To harden up ) : Raidir.

Etrave (Bow) : Avant du bateau.

Faseyer (To lift, to shiver) : Voile qui flotte en recevant le vent sur les deux côtés.

Foc (Jib) : Chacune des voiles d'étai triangulaires, établies en avant du mât.

Galhauban (Intermediate shrouds) : Hauban latéral pris en tête de mât.

Gennaker (Gennaker) : Voile d’avant réservé aux allures portantes.

Génois (Genoa) : Foc de grande taille.

Gîte (Heeling) : Inclinaison du navire sur un bord.

GMT (GMT) : Greenwich Meridian Time, heure au méridien de Greenwich qui sert d’heure de référence ou d’origine. On dit aussi heure TU, soit Temps Universel (UT Universal Time).

Gouvernail (Rudder) : Ensemble du dispositif permettant de diriger le voilier.

GPS (Global Positioning System) : Système de positionnement par satellite.

Grand-voile (Mainsail) : Voile principale située en arrière du mât.

Gréement (Rigging) : Tout ce qui contribue à la propulsion vélique d’un voilier.

Gréément courant (Running rigging) : Partie mobile du gréément permettant d’envoyer et de régler la voilure. notamment de maintenir le mât.

Guindant (Luff) : Côté avant d’une voile triangulaire.

Hale-bas (Boom vang) : Système permettant de tirer vers le bas la bôme de grand-voile afin de la raidir.

Hauban (Shroud) : Câble assurant la tenue du mât.

Hook (Hook) : Système de crochet auquel est suspendu les têtières de voile en tête de mât.

Longueur hors tout : C’est la plus grande longueur du bateau, elle inclue le boutdehors.

ISAF (ISAF) : International Sailing Federation, Fédération Internationale de Voile.

Jauge (Rating rule) : Ensemble de règles qui précisent le cadre technique dans lequel doit s’inscrire un voilier de course.

Ligne de flottaison : La ligne de flottaison est la trace sur la coque de la surface de flottaison. Elle marque la séparation entre la carène, ou oeuvres vives, et les oeuvres mortes.

Lof (Partir au lof) (To broach) : Brusque remontée dans le vent.

Lofer (To luff up) : Manoeuvrer pour le rapprocher de la direction du vent.

Louvoyage (tacking) : Navigation effectuée en tirant des bords afin de remonter dans la direction du vent (Au près).

Matosser (Tacting gear) : Action de déplacer le matériel du bord ou les voiles vers le bord au vent du voilier afin de diminuer l’angle de gîte.

Mèche de gouvernail (Rudder stock) : Axe de la partie mobile du gouvernail.

Mille marin ou nautique (Nautical mile) : Unité de distance maritime égale à 1852 mètres.

Molle (slack) : Désigne une zone sans vent.

Moulin à café ( Coffee grinder) : Pièce d’accastillage constituée d’une colonne reliée à un winch. Ce système démutiplié développe une forte puissance et permet ainsi de régler les voiles.

Noeud (Knot) : Unité de mesure de la vitesse en navigation. Un noeud correspond à un mille nautique parcourut en une heure.

Orthodromie (Great circle sailing) : Route la plus courte pour se rendre d’un point à un autre.

Passe-coque (Sea-cock) : Tube traversant la coque et permettant de positionner les capteurs des instruments de navigations.

Pataras (Backstay) : Hauban arrière soutenant le mât et symétrique à l’étai.

Piano (Piano) : Ensemble des bloqueurs situés dans le cockpit et permettant de régler les différents cordages du voilier.

Pot au noir (Doldrums) : Zone des calmes équatoriaux de l’Atlantique située de part et d’autre de l’équateur. C’est une zone de forte chaleur où alternent des calmes et des grains violents.

Poupe (Stern) : Arrière d’un voilier.

Près : Allure la plus rapprochée du vent.

Proue (Bow) : Avant d’un bateau.

Refuser (To head) : Changement de direction du vent défavorable à la marche du voilier.

Ris (Reef) : Système pour diminuer la surface d’une voile.

Safran (Rudder) : Partie articulée et immergée du gouvernail.

Solent (Solent) : Sorte de foc.

Spinnaker (Spinnaker) : Voile d’avant envoyée aux allures portantes.

Tangon (Boom) : Long espar placé plus ou moins transversalement en dehors du navire et servant à écarter les écoutes des voiles d'avant (génois ou spinnaker).

Tirer des bords (To tack) : Naviguer en virant souvent de bord afin soit de remonter au vent (près) soit d’optimiser la vitesse du voilier en tirant des bords de largue au lieu de naviguer au vent arrière.

Travers : Côté, tribord ou bâbord, d'un navire.

Tribord (Starboard) : Partie située à droite d’un voilier pour un observateur regardant vers l’avant.

Tribord amures (Starboard tack) : Un voilier tribord amures reçoit le vent par la droite du navire.

Trinquette (Staysail) : Voile d’avant établie sur le bas étai en arrière du foc.

TU (UT) : Abréviation de Temps Universel.

Vent (au) (To windward) : Tout ce qui reçoit le vent en premier est au vent.

Vent (sous le vent) (To leeward) : Tout ce qui ne reçoit pas le vent en premier.

Vent apparent (Apparent wind) : Vent relatif résultant de la vitesse du navire et du vent vrai.

Vent arrière (Running) : Allure à laquelle un voilier reçoit le vent sur son arrière.

Vent debout (Wind ahead) : On est vent debout lorsque le vent souffle dans la direction opposée à celle de l’étrave.

Vent vrai (ou réel) (Tue wind) : Direction réelle du vent.

Virement (Tack) : Changement d’amure et de bord des voiles.

Virer (To tack) : Effectuer un virement de bord.

Vit-de-mulet (gooseneck) : Rotule qui permet la liaison et la rotation de la bôme avec le mât.

VMG (VMG) : Abréviation de Velocity Made Good, désigne littéralement la " vitesse dans le bon sens ". Il s'agit de la projection du vecteur vitesse sur la route idéale, et donc la vitesse réelle sur cette route.

Winch (Winch) : Treuil permettrant d’étarquer (de tendre) les cordages à bord d’un voilier.

 

 

Apparent wind: Relative wind resulting from the boat's speed and the real wind.

Backstay: Rear shroud holding up the mast and symmetrical to the forestay.

Ballast: Compartment or tank used for balance by being filled with, or emptied of, water.

Beam: Side, starboard or port of the boat.

Bear away: To change course moving away from the direction of the wind.

Bearing: The direction taken by a yacht in relation to north.

Becalmed: A yacht is said to be becalmed when it finds itself without any wind.

Boom vang: System enabling the mainsail boom to be pulled down to tighten the mainsail, thus making it more rigid.

Boom: Perpendicular to the mast, the boom is a spar, which holds the lower edge of the mainsail.

Bow: The front of the boat.

Bowsprit: Spar at the front of the yacht allowing a sail to be put in place in front of the bow.

Breaker: Huge wave, which breaks and rolls.

Broach: To move suddenly in the direction of the wind.

Capsize: A boat capsizes when it goes over on its side under the force of a violent wave or strong wind to an angle, which means that it remains on its side.

Change of Tack: A move from one tack to another turning the bow through the wind.

Cockpit cleats: All of the cleats (used to hold a rope in place), which are found in the cockpit allowing the various ropes on board to be adjusted.

Cockpit: Hollow space at the rear of the yacht, where the helmsman is and where sails can be trimmed.

Coffee grinder: Piece of deck hardware forming a pedestal winch. This geared system offers a lot of power enabling sails to be trimmed.

Code Zero : it's a big genoa

Come about: To carry out a change of tack.

Daggerboard: Vertical fins, which are slotted under the hull of a yacht to reduce drift.

Delamination: The various skins and materials making up the composite materials come unstuck.

Dismast: To lose your mast following damage.

Displacement: The weight of the volume of water displaced by a boat.

Doldrums: Area of equatorial calms found in the Atlantic on either side of the Equator. It is a very hot area, where calms alternate with violent squalls.

Draw ahead: The wind changes to a less favourable direction for the yacht.

Drift: The sideways movement by a yacht in relation to its course.

Ease of: To ease the tension on a rope.

ETA: Abbreviation of Estimated Time of Arrival.

Foot: Bottom edge of the sail

Forestay: Shroud that is furthest forward.

Gennaker: Foresail reserved for downwind sailing.

Genoa: Large jib sail.

GMT: Greenwich Mean Time, also referred to as Universal Time.

Gooseneck: Swivel connection attaching the boom to the mast, allowing it to turn.

GPS (Global Positioning System): Satellite positioning device.

Gybe: To change tack with the wind going around the stern.

Halyard: Running rigging used to hoist a sail or yard. Each sail has its own halyard. Harden sheets, to sheet in: to pull on the sheet of a sail.

Head upwind: You are said to head upwind, when the wind is blowing in the opposite direction to the bow.

Headwind: When a yacht is heading into the wind. Heave to, to lie to: To heave to means positioning the yacht to ensure her safety in bad weather.

Heel: Angle at which the boat leans over.

Helm: The whole of the steering system enabling the boat to change course.

Hook: A hook system, which the allows the tops of the sails to be raised to the top of the mast.

IMOCA: International Monohull Open Classes Association. Intermediate shrouds: Side shrouds coming down from the top of the mast.

ISAF: International Sailing Federation.

Jib: Each of the triangular sails attached to a stay at the front of the mast.

Knot: Unit of measure for speeds at sea. One knot corresponds to one nautical mile covered in one hour.

Leech: The back side of a sail.

Leeward: Everything that does not receive the wind first is leeward. Lift, to veer aft: The wind comes around from the bow towards the stern. The wind lifts, when it becomes more favourable for the yacht to be on an ideal course.

LOA: The total maximum length of the boat, including the bowsprit. Luff of the sail: The leading edge of a triangular sail.

Luff: To manoeuvre to bring the boat closer to the direction of the wind.

Mainsail: Chief sail located behind the mast.

Mainsheet traveller car: Sliding mechanism on the traveller to which the mainsheet block is fixed.

Mainsheet traveller: Track on which the mainsheet block moves.

Nautical mile: Unit of distance at sea equal to 1852 metres (6080 feet or 1.15 statute miles).

Points of sail: Configuration and the angle a yacht sails in relation to the wind direction.

Pole: Long spar placed more or less sideways outside of the boat used to spread the sheets on foresails (genoa and spinnaker).

Port tack: A yacht on the port tack receives the wind from the left.

Port: The left-hand side of a boat, as you look towards the bow.

Rating rule: All of the rules, which define the specifications, which a racing yacht must satisfy.

Real wind: The real direction of the wind.

Reef: System used to reduce the surface of a sail.

Reef: To take in one or more reefs in a sail means reducing the sail surface.

Rigging: All that contributes to the wind propulsion of the yacht.

Roller furler: Rotating mechanical system fixed to the stay, allowing all or part of a foresail to be furled.

Rudder stoc: Mobile part of the steering system that moves the rudder.

Rudder: Submerged part of the steering system that can be angled.

Runner: Mobile shroud located at the rear of the mast.

Running downwind: Point of sail where a yacht receives the wind from astern.

Running rigging: Mobile elements of the rigging allowing sails to be hoisted and trimmed.

Sea-cock: Tube with a valve passing through the hull used for connecting instrument detectors.

Send aloft: Term used to talk of sails being hoisted.

Sheet: Rope used to trim a sail.

Shifting gear: Moving equipment and sails around the boat to stow them windward to reduce the heel.

Shiver: A sail which flaps, when receiving the wind on both sides, is said to shiver.

Shroud: Cable ensuring the mast is held in place.

Solent: Sort of jib.

Spinnaker: Foresail used in downwind conditions.

Splice: Joining two pieces of rope or cable by weaving the strands of each into the other to form a loop or join.

Spreader: Part of the rigging joined to the mast, which spreads the shrouds holding the mast in place.

Standing rigging: Fixed rigging, in particular, required to keep the mast in place.

Starboard tack: A yacht on a starboard tack receives the wind from the right.

Starboard: The right-hand side of a yacht if you are looking towards the bow.

Staysail: Foresail fitted to the babystay behind the jib.

Stern: The rear of the yacht.

Tack (port tack or starboard tack): The tack is the side of the boat, which faces the wind.

Tack: To sail often changing direction to head upwind or to optimise the yacht's speed by reaching (with the wind on the beam) rather than with the wind astern.

Tacking: By tacking, a sailor can move upwind by changing tack.

Tiller: Lever used to steer a boat.

To harden up: To stiffen.

U-bolt: Deck element attached to the hull of a yacht, on which a shroud is fixed.

Upwind: Point of sail closest to the wind..

UT: Abbreviation for Universal Time (equivalent to GMT).

VMG : Abbreviation of Velocity Made Good. It is the calculation of the speed on the ideal route towards the goal.

Waterline: The waterline is a line drawn on the hull at the level of the water; it marks the separation between topsides and the bottom.

Winch: Device used to pull on the ropes on board a yacht.

Windhole: An area without wind.

Windward: Everything that is the first to receive the wind is said to be windward.

 

 Segelglossar

abfallen : In Lee gehen: Kursänderung des Schiffes weg vom Wind, so daß Wind achterlicher kommt. - Gegenteil: anluven.

abflauen : Zurückgehen der Windstärke bis hin zur Windstille (Flaute).

ablandig : Vom Land in Richtung See wehender Wind. Gegenteil: auflandig.

abschlagen : Abnehmen eines Segels - Gegenteil: anschlagen.

Absorption : Das Wasser absorbiert langwelliges rotes Licht stärker als kurzwelliges blaues. Dadurch nimmt die Lichtdurchlässigkeit des Wasser mit zunehmender Wassertiefe ab

abtakeln : Abnahme der gesamten Takellage, allem stehenden und laufenden Gut mit Masten (z.B. zum einwintern).

Gegenteil: auftakeln.

achteraus : Alles, was hinter einem Boot liegt. Gegenteil: voraus.

Achterdeck : Hinterer Teil des Decks

Achterliek : Hintere Kante des Segels.

achtern : hinten, nach hinten, von hinten.

achterlich : hinten, nach hinten, von hinten.

Achterliek : Die hintere Kante eines Segels.

Achterleine : Festmacherleine, die vom Heck eines Bootes schräg nach achtern an Land oder zu einem Pfahl führt. Bisweilen auch als Heckleine bezeichnet. Gegenteil: Vorleine.

Achtknoten : Leicht lösbarer, rutschfester Knoten. Er wird aufs Ende von Schoten gesetzt um Ausrauschen zu verhindern.

Achterstag : Vom Masttopp zum Heck verlaufendes Stag, das die nach vorne gerichteten Kräfte des Mastes aufnimmt. Gegenteil: Vorstag.

Achterstagspanner : Eine Vorrichtung, um die Spannung auf dem Achterstag zu verändern und dadurch den Mast nach vorne oder achtern zu trimmen. Auf kleineren Yachten ist er meist nur ein Schot die durch einen Falschenzug läuft. Auf größeren Yachten verwendet man einen Handradspanner oder einen Hydraulikzylinder.

Anker : Schwerer Metallhaken, zum Halten des Schiffes auf offener See.

Ankern : "Parken" des Schiffes auf offener See mittels eines Ankers.

Ankerspill : Winde zum Aufholen des Ankers.

Ankerwache : Heute ersetzt durch technische Einrichtungen, die bei Abtreiben des Schiffes automatisch Alarm geben.

anluven : Kursänderung des Schiffes höher an den Wind. Gegenteil: abfallen.

anschlagen : Segel an Baum, Rah, Gaffel oder Stag befestigen. Gegenteil: abschlagen.

Ansteuerungsfeuer : Feuer auf Leuchtturm, Feuerschiff oder Leuchttonne am seewärtigen Eingang eines Fahrwassers oder als besonderer navigatorischer Zielpunkt. Wegen seiner Bedeutung durch Fequenz oder Lichtstärke eindeutig identifizierbar.

Astronavigation : Navigation nach den Sternen.

aufbrisen : Zunahme der Windstärke. Gegenteil: abflauen.

auffieren : Nachlassen einer Leiner, z.B. der Großschot.

aufklaren :

1. Das Wetter "klart auf", es wird besser.

2. An und unter Deck Ordnung schaffen.

aufkommen :

1.) Nach Kursänderung wird Ruder in Mittelstellung gebracht, bis Schiff wieder aufkommt.
2.) Einholen eines vorauslaufenden Schiffes.
3.) Ein Schlechtwetter kommt auf, das Wetter wird schlechter

auflandig : Von See in Richtung Land wehender Wind. Gegenteil: ablandig.

aufriggen : An Bord bringen und Aufrichten der Takellage. Oft fälschlich verwendet für Segelsetzen. Gegenteil: abtakeln.

aufschießen : 1.) Mit dem Boot in den Wind drehen, um es zum Stehen zu bringen.

2.) Aufwickeln einer Leine in regelmäßigen Buchten ohne Kinken.

Aufschießer : Anluven bis das Boot mit dem Bug im Wind steht.

auftakeln (aufriggen) : Die gesamte Takelage (Rigg) an Bord bringen und aufrichten. Oft fälschlich verwandt für Segel setzen. Gegenteil: abtakeln.

auftuchen : Ein Segel oder auch eine Abdeckplane ordentlich zusammenlegen.

auf und nieder : Seemännischer Ausdruck für senkrecht.

Auge : Sammelbezeichnung für verschiedene Arten von Ösen (Ringen, Schlaufen, Schlingen) am Ende einer Leine. In
Wortverbindungen entfällt das "e" (Augspleiß, Augbolzen).

ausreiten : Aufrechthalten des Gleichgewichts von Kleinbooten bei starkem Wind durch Hinauslehnen nach Luv.

Babystag : Auf Kielyachten zweites kürzeres Vorstag, in Höhe der unteren Saling. Zur Regulierung der Mastbiegung

back (engl.) : Zurück, rückwärts. Wird ein Segel back geholt, fällt der Wind von der "Rückseite" ein. Entweder segelt das Boot dann rückwärts, oder man erhöht dadurch das Drehmoment beim Wenden.

Backbord : Vom Heck aus gesehen linke Schiffsseite, erkennbar an roter Lampe auf Backbordseite.

Backbordbug : Segeln mit Wind von Steuerbord

Schiff fährt auf Backbordbug, wenn Großbaum nus Segelan Backbord gefahren wird.  

backholen : Seitliches Wenden des Segels, so daß der Wind von vorn ins Segel einfällt. Erhöht den Drehmoment beim Wenden.

Backskiste : Staukasten in der Cockpitbank.

Backstag : Vom Mast nach achtern aufs Seitendeck führendes Stag, wirkt Segeldruck auf den Mast entgegen.

Bändelsreff : Zur Verkleinerung der Segelfläche wird der untere Teil des Segels an den Baum verbunden.

Bagiensegel : Unteres Rahsegel am Kreuzmast.

Bake : An Land oder auf Grund fest aufgestelltes Seezeichen.

Ballast : Gewicht im oder unterm Kiel einer Yacht, zur Erhöhung der Stabilität.

Bank : Sandbank, Untiefe.

Bark : Rahschiff, mit Schratsegeln am hinteren (Besan-)Mast.

Barre : Untiefe (z.B. Sandbank).

Bart : Algen-Bewuchs am Unterwasserschiff

Baum :Senkrecht zum Mast stehende Stange, an welcher Unterkante der Segels befestigt wird.

Baumniederholer : Zwischen Mastfuß und Baum gespannte Talje, verhindert Steigen des Baums auf Vorm-Wind-Kursen.

Beaufort-Skala : Nach britischem Admiral Sir Francis Beaufort (*1774, †1857) benannte Skala zur Abschätzung der Windstärke.

Beaufort-Windstärken-Skala:

Bft 0: Windstille, nautisch: Stille (0 kn)

Bft 1: leiser Zug (1 kn)

Bft 2: leichte oder flaue Brise (4 kn)

Bft 3: schwache Brise, schwacher Wind (7 kn)

Bft 4: mäßige Brise, mäßiger Wind (11 kn)

Bft 5: frische Brise, frischer Wind (16 kn)

Bft 6: steife Brise, starker Wind (22 kn)

Bft 7: steifer Wind (28 kn)

Bft 8: stürmischer Wind (34 kn)

Bft 9: Sturm

Bft 10: schwerer oder starker Sturm

Bft 11: orkanartiger Sturm

Bft 12: Orkan

Beiboot : Dingi, Jolle, Rettungsboot, Rettungszille (österr.), Tender.

beidrehen : Fahrt verlangsamen, Schiff zum Stehen bringen.

beigedreht liegen : Ausrichten der Segel, sodaß Schiff im Stillstand Sturm abwettert oder Bergungen und Reparaturen durchgeführt werden können.

beiliegen : Ausrichten der Segel, sodaß Schiff im Stillstand Sturm abwettert oder Bergungen und Reparaturen durchgeführt werden können.

belegen : Festmachen eines Taus an Poller Klampe

Beplankung : Außenhaut eines hölzernen Schiffes.

bergen : 1. Segel abnehmen  2. Gegenstand in Sicherheit bringen 3. In Seenot geratenes Schiff oder Besatzung retten.

Bergfahrt : Fahrtrichtung stromaufwärts in der Flußschiffahrt : Gegenteil zu Talfahrt

Besan : Auf Mehrmastern der hintere kürzere Mast. Das dazu gehörige Gaffelsegel wird ebenfalls Besan bezeichnet.

Besanmast : Auf allen Schiffen mit mehreren Masten der hinterste Mast. An ihm ist das zum Manövrieren höchst wichtige Besansegel angeschlagen. Bei Vollschiffen wird der Besan auch Kreuzmast genannt und führt das Rahsegel

beschlagen : Festmachen mit einer Leine.

Beschlagseisinge : Taue zum einbinden der Segel.

Besteck, Navigationsbesteck : Navigationsinstrumente zur Bestimmung von Schiffspositionen.

Bilge : Tiefster Raum im Boot unter Boden. Sammelstelle für Wasser, Schmutz, Öl (Motorbilge). Verwendung als Stauraum.

Bilgepumpe : Zum Herauspumpen (lenzen) des Leckwassers aus der Bilge.

Bindereff : Zur Verkleinerung der Segelfläche wird der untere Teil des Segels an den Baum verbunden.

Binnen : Steht in Wortverbindungen wie Binnenmeer, Binnebords, Binnenhafen für innen

Block : Rollengehäuse, über das Taue geleitet werden können

Böe : Starker Windstoß

Boje : Verankertes schwimmendes Seezeichen: Heul- oder Leucht-B., Anker-B. oder Festmach-B. (zum Festmachen von Schiffen).

Bootsdavit : Aufhängung für ein mitgeführtes Beiboot.

Bootshaken : Langer Haken mit Spitze und Haken, zum Bergen von Gegenständen aus dem Wasser, meist aus Metall.

Bord : Schiffsseite (Backbord, Steuerbord) Oberkante des Schiffes

brechen: Reißen von Leinen und Ketten.

Brecher : Große, über Bug und Deck gehende Welle.

Brise : Ein gleichmäßig wehender Wind. Je nach Stärke leichte Brise, frische oder steife Brise.

Brücke : Kommandobrücke (-station) auf Großschiffen.

Buchstabe : Seefunk: Buchstaben und Zahlen

Buchstaben: A = Alfa B = Bravo C = Charlie D = Delta E = Echo F = Foxtrott G = Golf H = Hotel I = India J = Juliett K = Kilo L = Lima M = Mike N = November O = Oscar P = Papa Q = Quebec R = Romeo S = Sierra T = Tango U = Uniform V = Victor W = Whiskey X = X-Ray Y = Yankee Z = Zulu

Zahlen:  0 = Nada-zero  1 = Una-one 2 = Bisso-two 3 = Terra-three 4 = Karte-four 5 = Panta-five 6 = Soxi-six 7 = Sette-seven 8 = Okto-eight 9 = Nove-nine  

Bucht : Taue und Leinen werden in Buchten ("Schlaufen") aufgeschossen.  Bug : Vorderer Teil des Schiffes.  Bugkanzel : Auf Vorschiff montiertes Schutzgeländer. (Entsprechend den Heckkörben auf dem Achterschiff.)

Bugkorb : Auf Vorschiff montiertes Schutzgeländer. (Entsprechend den Heckkörben auf dem Achterschiff.)

Bugspriet : Über Schiffslänge hinausragender, schrägliegendes Rundholz (Spiere)

Bugwasserwelle : Wird durch Verdrängung beim fahrenden Schiff seitlich aufgeworfen.

Bullenstander : Eine Leine wird auf Vorm-Wind-Kursen von Ende des Baums nach vorn geführt, um Schlagen des Baumes zu verhindern.

Bünn : Durch Löcher in der Bordwand mit dem Seewasser versorgter Stauraum. Dient zur Lebendbeförderung von Fischen

Brechung : Refraktion (Brechung): Lichtstrahlen werden auf der Wasseroberfläche in das Wasser hinein gebrochen und in die Luft reflektiert.

Candela (Abk.: cd) : Seit 1940 Maßeinheit der Lichtstärke in einer bestimmten Richtung einer Strahlungsquelle.

Chartern : Mieten eines Bootes

Cirren, Zirruswolken : Aus Eiskristallen bestehende Wolkengattung in Höhe über 6 km. Feine Faserstruktur.

Cockpitsüll : Hoher Rand des Cockpit

Cockpit : Vertiefung im Deck zum Sitzen, meist im Achterschiff für den Steuermann

Crew : Schiffsmannschaft

Cunningham : Nach B. Cunningham benannte Vorliekstrecker am Großsegel, zum Anpassen der Großsegel-Wölbung an die Windverhältnisse.

Curryklemme : Nach ihrem Erfinder, Dr. Manfred Curry, benannte, gezahnte Federklemme, die sich unter Zug bekneift. Vorwiegend zum Fest setzen von Schoten und Streckern verwendet.

Davit : Kleiner Drehkran an Bord von Schiffen für Anker oder Beiboote.

Der unerreichbare Sektor : jener Bereich in Luv vor einem Segelnden Bootes, den es mit Segeln nicht erreichen kann, weil es zu hoch anluven müsste

Deviation : Abweichung d. Kompaßnadel (Eigenmagnetismus d. Bootes). Schiffspezifisch, für jedes Boot wird Deviationstabelle errechnet

Diamant : (Engl. Diamonds) Rhombusartige Verstagung des oberen Mastbereichs.

Diamantstag : (Engl. Diamonds) Rhombusartige Verstagung des oberen Mastbereichs.

Dinghy, Dinghi : Kleines Beiboot

Dirk : Tau vom Masttopp zum Halten des Großbaums wenn kein Segel gesetzt ist

Draggenanker : Vierarmiger kleiner Anker, dient auch als Suchdraggen zum Auffischen über Bord gefallener Gegenstände.

Deutscher Segler-Verband (DSV) : 1888 gegründeter Dachverband der deutschen Segelclubs und oberste Segelsportautorität der Bundesrepublik.

Dolle : Gabelförmiges Auflager aus Metall oder Kunststoff für die Ruder

Doppelung : Prinzip im Schiffahrtszeichenwesen, wichtige Teilsysteme mehrfach anzuordnen, um den ununterbrochenen Betrieb des Schiffahrtszeichens zu gewährleisten.

Drehfeuer

- Drehbare Optik mit Strahlenfeldern zur Erzeugung der Kennung

- Feuer mit sich drehendem Lichtstrahl als Kennung

Dünung: Bewegung der Wasseroberfläche, bildet zusammen mit der Windsee den Seegang

durchsetzen : Starkes Spannen eines Taus

Ebbe : die ablaufende Bewegung bzw. das periodische Absinken des Meeresspiegels. Ebbe und Flut, entstehen durch die Anziehungskraft des Mondes. Ca. alle 6 Stunden wechseln Ebbe und Flut

Ende : Leine, Tau. Sehr dicke Taue heißen Trossen. Die Enden eines "Endes" werden Tampen genannt

Etappe : Abschnitt oder Teilstrecke

Fahrwasser : Die durch Seezeichen markierte Fahrrinne mit tiefem Wasser

Fahrwasserbefeuerung : Gesamtheit der Feuer zur Bezeichnung eines Fahrwassers

Fahrwasserbezeichnung : Gesamtheit der Seezeichen zur Bezeichnung eines Fahrwassers

Fall 1. Tau zum Heißen von segeln 2. Neigung des Mastes nach vorn oder achtern.

Fangleine : Zum Abschleppen oder Einholen eines Boot.

Fender : Polsterkissen aus diversem Material, zum Schutz der Schiffsaußenseite vor Scheuern und Beschädigung beim Anlegen am Kai.

Festes Seezeichen : Unmittelbar mit dem Boden oder Grund verbundenes Seezeichen

Festfeuer : Feuer, das von einer Stelle aus gesehen unverändert, ununterbrochen und gleichmäßig erscheint

Festmachtonne : Boje, an der Schiffe und andere schwimmende Fahrzeuge vertäut werden

Feuer : Licht mit Kennung, der das Befeuerung dient. Die Lichter von Seezeichen, Leuchttürmen usw.

Feuerhöhe : Höhe der Lichtquelle eines Leuchtfeuers über dem Meeresspiegel. Sie setzt sich aus der geographischen Höhe und der Höhe eines Bauwerks zusammen.

fieren : Eine Leine langsam nachgeben, ohne sie ausrauschen zu lassen

Finish : Letzte Außenschicht eines Kunststoffbootes

Fittings : Verbindungsstücke zum Verschrauben oder Verlöten z.B. von Wasserleitungsrohren (Muffen, T-Stücke u.a.).

Flut  : die auflaufende Bewegung bzw. das periodische Ansteigen des Meeresspiegels. Ebbe und Flut, entstehen durch die Anziehungskraft des Mondes. Ca. alle 6 Stunden wechseln Ebbe und Flut.

Fock : Dreieckiges Vorsegel (unterstes Rahsegel des Vormastes), meist am Vorstag aufgezogen. Sie gehört zu den Haupt- oder Arbeitssegeln Fockroller. Mechanische Vorrichtung, um die Fock, vom Cockpit aus, auf das Vorstag aufzurollen.

Foot : Englische Maßeinheit: Etwa 30,48 cm.

Formstabilität : Sie ergibt sich, im Gegensatz zur Gewichtsstabilität, aus der Rumpfform. Jollen sind fast ausschließlich formstabil. Bei Kielyachten hat die Formstabilität nur einen geringen Stabilitätsanteil.

Freibord : Höhe der Bordwand über der Wasserlinie.

Funkpeilung : Funkortung, die den Empfang von Funkwellen zur Bestimmung der Richtung benutzt, in der sich eine Funkstelle oder ein Gegenstand befindet. Bei Eigenpeilung wird die Richtung vom eigenen Standort zu einem fremden Sender bestimmt. Bei Fremdpeilung wird eine Anzahl örtlich getrennter Empfangsstellen benutzt um die Richtung zu einem Sender mit unbekanntem Standort zu bestimmen.

Fuß : Englische Maßeinheit: Etwa 30,48 cm.

Gaffel : Rundholz am oberen Teil des Mastes, an welchem Gaffeltoppsegel befestigt wird

Gaffelsegel : Oben und unten an einem Baum befestigtes Längssegel

Gaffeltoppsegel : Leichtes Segel über der Gaffel und dem Gaffelsegel

Gangbord : Bezeichnung für das Seitendeck zwischen Reling und Kajütaufbau oder Cockpitsüll

Gefahrenstelle : Die Sicherheit der Schiffsführung gefährdende Stelle oder Hindernis, in der Regel durch Kardinale Zeichen bezeichnet

gegißter Ort : Ortsbestimmung des Schiffes aufgrund des Kurses und der zurückgelegten Strecke.
geien, geigen : Schaukeln des Bootes um Längsachse, besonders vor achterlichem Wind

Gennaker : Ein leichtes Vorsegel das an einem Gennakerbaum, einer Art Bugspriet der aus dem Vorschiff ausgefahren werden kann gesegelt wird.

Genua : Eine große Fock für leichtere Winde, zählt zu den Beisegeln. Genuas werden in unterschiedlicher Größen und Tuchstärken verwendet.

Geschrickter Kurs : Ein etwas voller gesegelter Kurs als hoch am Wind, Windeinfall ca. 50-70 Grad

Gewartetes Leuchtfeuer : Leuchtfeuer, das aus großer Entfernung (von einer ständig besetzten Betriebsstelle) mit Hilfe elektrischer Leitungen oder Funk überwacht und betrieben wird.

Gezeiten : Wechsel von Ebbe und Flut (Tidenhub) durch Schwer- und Fliehkraftwechsel bei Bewegung des Mondes um die Erde / der Erde um die Sonne.

GFK Abkürzung für glasfaserverstärkter Kunststoff. Ein gäniges Herstellungsmaterial für Jollen und Yachten.

gieren : Seitliches Ausscheren des Bootes aus gesteuertem Kurs durch Wind oder Strömung, besonders vor achterlichen Seen.

GPS : Global Positioning System: Digitales Satellitennavigationssystem, ermöglicht weltweit exakte Positionsbestimmung (auf wenige Meter genau).

Grog : Getränk aus heißem Wasser mit Rum und Zucker

Großsegel : Unterstes Segel am Großmast.

Grundsee : Steile, auch überkommende Welle, entsteht durch Auflaufen aus tiefem Wasser kommender langer Wellen auf Untiefen und vor flachen Küsten.

Gut : Tauwerk der Takelung. "Stehendes Gut": Faser- und Drahttauwerk der Takelage, "Laufendes Gut": Bewegliches Tauwerk, das über Blöcke, Scheiben usw. läuft.

Hals : Vordere untere Ecke eines Segels.

halsen : Mit dem Heck des Schiffes durch den Wind gehen.

Havarie : Beschädigung des Schiffes durch Kollision, Sturm oder technisches Gebrechen.

Heck : Hinteres Ende des eines Schiffes.

heißen, hissen: Aufziehen eines Segels oder einer Flagge.

Heultonne : Bakentonne, die eine Pfeife (Heuler) als Nebelschallsender trägt. Die Heultöne werden durch die Bewegung der Tonne gegen die Wellen erzeugt.

hieven : hochziehen, aufwinden mit einem Flaschenzug

Hilfsstander : Zweifarbige Stander im Flaggenalphabet

hissen : Aufziehen eines Segels oder einer Flagge

Hochsegel : Dreiecksegel an der Vorderkante des Mastes, bildet gewöhnlich Großsegel von Jollen und Yachten

Holebug : Beim Kreuzen gegen den Wind: Der Schlag, über den man Höhe heraussegelt, um dem Ziel näher zu kommen

holen : Das Ziehen an einem Ende (dichtholen) Gegenteil: fieren

Hubkiel : Aufholbares Ballastkiel, ähnlich dem Schwert

Hundsfott : Bügel oder Auge am Block, an welchem feste Part einer Schot angeschäkelt wird

International Sailing Federation (ISAF) : 1907 in London gegründeter Welt-Segler-Verband, dem heute die nationalen Segelsportverbände aus rund 70 Ländern angehören.

Kabellänge : Ursprünglich Länge eines Ankertaus: 219,45 m. Heute 1/10 Seemeile: 185,5 m

Kai : Hafenmauer

Kajüte : Wohn- oder Schlafraum im Schiff.

kalfatern : Abdichten von Nahtstellen (z.B. zwischen Planken) mit elastischer Dichtmasse wie geöltem Stoff (Leinen).

Katamaran : Doppelrümpfiges Segelboot mit einem Trampolindeck zwischen den Rümpfen oder einer Brückenkonstruktion, auf der sich ein Deckshaus befindet und mit weiteren Räumlichkeiten in den Rümpfen

Kausch : Ring- oder herzförmige Metall- oder Kunststoffverstärkung für ein Auge.

Kennung : Der Verlauf der Lichterscheinung des Feuers in einem bestimmten, wiederkehrenden Rhythmus, gekennzeichnet durch den Wechsel von weißem und/oder farbigen Lichtschein und Pausen des Lichts.

kentern : Seitliches Umkippen des Bootes, nachdem Kenterpunkt überschritten wurde. Alle Schwertboote können kentern.

kentersicher : Ballastanteil in Kielbooten muß so hoch sein, daß sie sich selbst wieder aufrichten, wenn sie vom Sturm ins Wasser gedrückt werden.

Ketsch : Yacht mit Großmast und Besan, der innerhalb der Konstruktionswasserlinie steht.

Kiel : Balastanhang an Rumpf als Ausgleich zu den angreifenden Windkräften zur Vermeidung des Kenterns des Bootes.

Kielschwein : Eine innen auf dem Kiel liegende Verstärkung, auch Binnenkiel genannt.

Kielschwert : Boot mit flachgehendem Kiel und zusätzlichem Schwert, das durch Kiel hindurchgeführt wird.

Kielwasser : Fahrspur hinterm Schiff.

killen : Flattern der Segel.

Kimm : a) Horizont b) Die stärkste Krümmung des Bootsrumpfes

Klampe : Eine doppelarmige Beschlag aus Holz, Metall oder Kunststoff zum Belegen von Leinen

klar : Fertig, in Ordnung

Klüse : Öffnung in Bordwand zum Durchführen von Leinen (z.B. der Ankerkette: Ankerklüse)

Klüsgat : Öffnung für Ankerkette.

Klüver : Dreieckiges Vorsegel, vor der Fock gefahren (vorne: Außenklüver, hinten: Innenklüver)

Klüverbaum : Verlängerung des Bugspriets zum Befestigen des Klüvers

Knickspanten : Boote mit eckigem Querschnitt - Gegenteil: Rundspanter

Knoten : Nautische Geschwindigkeitsbezeichnung: Eine Seemeile (1852 m) pro Stunde.

knüppeln : Hartes Segeln vor dem Wind unter starker Belastung von Segeln und Mast.

Koje : Kastenartige, eingebaute Schlafstelle, auch Verschlag zum Aufbewahren (z.B. von Segeln).

Koker : Bezeichnung für Gehäuse oder Köcher. (Z.B. Wasserdichte Durchführung für Ruderschaft: Ruderkoker.)

Kombüse : Schiffsküche.

Kopf  : Obere Ecke eines Segels, an der man das Fall befestigt.

Kopfschlag : Beim Belegen auf Klampen wird das letzte Ende über Kreuz gelegt, damit es sich bekneift.

Krängung : Durch Wind oder Seegang verursachte Schräglage des Bootes um die Längsachse. Gekrängt wird nur nach Lee.

kreuzen : Mit Zickzack-Kurs gegen den Wind auf ein Ziel zusegeln.

Kurs : Richtung, welche ein Skipper ansteuern will.

Kutter : 1.) Schnelles hochseetüchtiges Fischereifahrzeug. 2.) Yacht mit einem Mast und mindestens zwei Vorsegeln (Fock und Klüver).

Kurre : Schleppnetz mit Kurrbaum und Kurrklauen

Kurrklaue : schmiedeeiserne Beschwerung der Kurre, in deren Auge das Ende des Kurrbaums gesteckt wird, und die unten mit einer kurzen Kufe versehen ist.

Kurrbaum : dient zum Spreizen des Netzes.

laufendes Gut : Alles Tauwerk, das beweglich ist und über Blöcke, Scheiben und dergleichen läuft (Fallen, Schoten, Dirken, Flaggleinen usw.

Leck : Beschädigung des Schiffes (Risse im Schiffsrumpf), durch welche Wasser eindringen kann.

Lee : Die dem Wind abgewante Seite

leegierig : Ein Boot, das die Eigenschaft hat, ständig abzufallen

Leitfeuer : Einzelfeuer, das durch Sektoren verschiedener Farbe oder Kennung (Leit- und Warnsektoren)ein Fahrwasser bezeichnen.

lenzen : 1. Ein Boot leerpumpen oder ausschöpfen. - 2. Mit einem Schiff vor einem Sturm herlaufen.

Leuchtbake : Bake, die ein Feuer trägt.

Leuchtfeuer : Anlage, deren mit bestimmter Kennung ausgestrahltes Licht bei Nacht und unter bestimmten Bedingungen auch am Tage als Seezeichen dient. Mit Leuchtfeuer wird oft auch die Gesamtheit der technischen Einrichtung oder die Lichterscheinung bezeichnet.

Leuchtfeuerverzeichnis : Amtlich Druckschrift mit Zusammenstellung aller Leuchtfeuer eines Gebietes mit Angabe ihrer navigatorisch wichtigen Eigenschaften, wie Standort, Tragweite, Kennung, Feuerhöhe.

Leuchttonne : Tonne mit Feuer als Leuchtfeuerträger.

Leuchtturm : Turm, der ein Feuer trägt. Er dient oft zugleich als Tagesmarke, Baustoff und Form richten sich in erster Linie nach den Bedürfnissen des Standortes, aber auch der Wirkung als Tagesmarke.

Liek : Die verstärkten Kanten eines Segels (Vor-, Achter-, Ober-, Unterliek).

Lippe : Durchführung für Leinen

Log : Messinstrument für die Geschwindigkeit

Logbuch : Schiffstagebuch.

loggen : Messen der Schiffsgeschwindigkeit relativ zum Wasser

Louis Vuitton Cup : Seit 1983 wird beim Louis Vuitton Cup der Herausforderer für den America's Cup ermittelt

Lot : Messinstrument für die Wassertiefe. Das Handlot besteht aus einem Bleigewicht an einer markierten Leine. Das Echolot arbeitet elektroakustisch

loten : Das Ausmessen der Wassertiefe

Lümmel : Die Verbindung zwischen Baum und Mast, bestehend aus dem Lümmelbeschlag am Baum und dem Lümmellager am Mast

Luv : Die dem Wind zugekehrte Seite

luvgierig : Ein Boot, das die Eigenschaft hat, ständig in den Wind zu drehen

Luk : Decksluke zur Belüftung darunter liegender Räume.

Lukendeckel : Abdeckung einer Luk.

Lukensüll : Über Deck hervorragender Rahmen mit Falz zum Einlegen der Lukendeckel über der Luk.

Mastspur : Beschlag am Kielschwein, der den Mastfuß hält

Meile (nautisch) : Seemeile: Maßeinheit für Entfernungen auf dem Wasser, 1852 Meter lang

Messe : Eß- und Wohnraum

Meteorologe : Wissenschaftler auf dem Gebiet der Klima- und Wetterkunde

Mißweisung : Abweichung der Feldlinien von rechtweisend Nord, durch fehlende Übereinstimmung zwischen Karten- und Magnetischem Nordpol. Abhängig von Zeit und Ort ab, in Seekarten eingetragen

Mitschiffs : Breiteste Stelle des Schiffes

Mooring : Festmachemöglichkeit im freien Wasser, meistens sicher verankerte Boje.

Navigation : Führung eines Wasser-, Luft- oder Raumfahrzeugs durch erforderliche Meß- und Rechenvorgänge.

Navigationsfunkdienst : Dienst für Zwecke der Funknavigation .

Nebelschallanlage : Schallsender als Schiffahrtszeichen, der Schallwellen mit Kennung aussendet und bei verminderter Sicht betreiben wird. Wurde früher als Navigationshilfe benutzt, heute fast nur noch als Objektschutz von Leuchttürmen, Molen und ähnlichen Anlagen, in deren Nähe Schiffahrt stattfindet.

Nennreichweite (eines Funkfeuers) : Derjenige Abstand in Seemeilen, in dem unter definierten Ausbreitungsbedingungen die effektive Empfangsfeldstärke eines Funkfeuers einen festgelegten Mindestwert hat, z.B. 50 µV/m.

Nenntragweite : Tragweite eines Feuers oder Signallichtes in homogener Atmosphäre bei einer Meteorologischen Sichtweite von 10 sm, das entspricht einem Sichtwert der Luft von 0,7411.

Niedergang : Treppeneingang zu Kajüte oder Messe.

Niedrigwasser : niedrigster Wasserstand der Tide (Ebbe)

Nordsee : Nebenmeer des Atlantischen Ozeans zwischen den Britischen Inseln und dem europäischen Festland. Durchschnittlich 94 m und in der Norwegischen Rinne 725 m teif.

Nutzweite : Abstand zwischen dem auf Meereshöhe projezierten Standort eines Leuchtfeuers und dem Punkt an dem der mit T0 tauchende Lichtstrahl dieses Feuers den Meeresspiegel berührt.

Oberfeuer : jenes Feuer einer Richtfeuerlinie, das vom Beobachter, der diese Richtfeuer benutzt, am weitesten entfernt ist.

Odde : Dünenlandzunge

Ösfass : Gefäß zum Wasserschöpfen (ösen), meist aus Kunststoff.

Optik : Lehre vom Licht (griech: optikós = das Sehen betreffend)

Optimist (Opti) Sehr kleines Jüngsten-Segelboot

Ostsee : 55 m tiefes Nebenmeer des Atlantischen Ozeans zwischen Schweden, Finnland, Russland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Deutschland und Dänemark.

Pallen : Abstützhölzer für Schiffe im Winterlager. Das Abstützen selbst nennt man „aufpallen“

Pantry : Die Küchensektion an Bord. Auf kleinen Yachten meist nur aus Kocher, Spüle und Schrankraum bestehend

Parabolspiegel : Vom Brennpunkt ausgehende Lichtstrahlen werden als parallele Strahlen reflektiert, von Lavoisier 1765 für Scheinwerferspiegel entwickelt

Passat : Gleichmäßig wehender Winde im Bereich des Äquators

Patenthalse : Unfreiwillige Halse, verursacht durch Unaufmerksamkeit des Rudergängers oder starkes Gieren oder Rollen des Bootes

Patentreff (auch Rollreff) : Die Segelfläche wird verkleinert, indem man das Tuch auf den Baum wickelt.

Peilung : Bestimmung der Richtung oder des Abweichwinkels zu einer bestimmten Richtung (Kurs, Mittschiffslinie etc.)

Persenning : Wasserdichte Abdeckplane für die Segelboote

Pfriem : Handwerksgerät zum Spleißen oder Marlen von Tauwerk (Marlpfriem oder Marlspieker)

Pieck 1.) Äußerste Enden der Yacht nennt man Piekräume

Pier : Anlegestelle für Boote.

Pinne, Ruderpinne : Waagerechter Hebelarm im Cockpit, der auf der Ruderachse befestigt ist und zum Steuern des Schiffes dient. Gelegentlich wird das Steuern deshalb auch als pinnieren bezeichnet.

Plicht, Cockpit : Offener, vertiefter Sitzraum im Boot

Poller : Starker, kurzer Pfahl aus Holz, Metall oder auch Stein zum Festmachen von Leinen an Land

Präzisonssektorfeuer : Leitfeuer mit einer speziellen Konstruktion, um bei großer Lichtstärke scharf abgegrenzte Sektoren zu erhalten.

pressen : sehr hoch am Wind segeln (höher als der ideale Kurs)

Pullen : Seemännische Bezeichnung für "Rudern"

Pütting : Beschlag mit denen die Wanten am Bootsrumpf befestigt sind

Pütz : Eimer

Palstek : Der vielseitige Palstek ist einer der wichtigsten Knoten im Segleralltag.

Petersen : Entsprechend der Beaufort-Skala für die Windstärke gibt die 1939 international etablierte Petersen-Skala die geschätzte Stärke des Seegangs an:
0:ruhige spiegelglatte See  1:ruhige, gekräuselte See 2:ruhige oder schwach bewegte See  3:leicht bewegte See 4:mäßig bewegte See 5:grobe See 6:sehr grobe See 7:hohe See  8:sehr hohe See 9:außergewöhnliche schwere See

Radar : Funkortungssystem zum Messen von Entfernung und Richtung eines Objektes durch Vergleich eines Bezugszeichens mit einem Funkzeichen, welches vom Ortungsobjekt reflektiert oder ausgelöst wird.

Radarreflektor : Schiffahrtszeichen oder Teil eines Schiffahrtszeichens, das Radarwellen in die Richtung optimal reflektiert, aus der sie einfallen.

Rah : Am Mast aufgehängtes Rundholz zum Aufziehen der Rahsegel.

Rahnock : Äußere Ende einer Rah oder eines Baumes.

Rahsegel : An den Rahen aufgezogene, querschiffs stehende Segel. Werden der Windrichtung entsprechend durch Brassen "gebraßt"

raumen : Eine günstige Winddrehung mehr nach achtern. – Das Gegenteil: "schralen"

Ree : Wendekommando: Ruder wird nach Luv, Pinne entsprechend nach Lee gelegt

Reede : Ankerplatz außerhalb eines Hafens

Reff :  Einrichtung zum Verkleinern der Segelfläche

reffen : Verkleinerung der Segelfläche bei starkem Wind, z.B. durch Bindereff oder Rollreff

Regatta : Eine Veranstaltung mit Wettfahrten von Ruder-, Segel-, Kanu- oder Motorbooten

Reitbalken : Durchs Cockpit geführte Querstrebe auf der der Traveller läuftund die Ausreitgurte befestigt werden können

Reling : Ums Boot laufendes Drahtgeländer, gehalten von Relingstützen. Als Fußreling werden auch Leisten oder Schienen an der Außenkante des Decks bezeichnet, die verhindern sollen, dass man mit den Füßen abrutscht.

Rettungsleinen : Werden bei schwerer See quer über Deck gezogen, um der Mannschaft beim Arbeiten Halt zu bieten.

Richtfeuer : Ein Feuer , das als Ober- und Unterfeuer in Deckpeilung im allgemeinen einen Kurs (Richtfeuerlinie) bezeichnen

Richtlinie : Zur Navigation benutzte gerade Linie, die durch Deckpeilung von Baken (Richtbaken) oder Feuern (Richtfeuern) oder durch Funk entsteht.

Richtungsbezeichnung : Bezeichnung eines Punktes oder einer Fläche durch Kardinale Zeichen, die durch Kennung, Toppzeichen und gegebenenfalls auch Feuer angeben, in welcher Himmelsrichtung sie zu der bezeichneten Stelle liegen.

Riemen : Ruder mit flachem Blatt zur Fortbewegung von Booten

Rigg : Moderne Bezeichnung für Takelage. Sammelbegriff für Masten, Bäume, stehendes und laufendes Gut

rollen : Schlingern und Stampfen des Bootes im Seegang

Roring : Befestigungsring für Leine

Ruder : Steuer des Schiffes

Ruderblatt : Unter Wasser befindlicher Teil des Ruders

Rudergänger : Matrose, der zur Zeit gerade am Ruder steht

Ruderpinne : Pinne zur Betätigung des Ruders

Ruderrad : Speichenrad, welches das Ruder bewegt

Ruderwache : Matrose, der zur Zeit gerade am Ruder steht

Rumpfgeschwindigkeit : Vom Boot in Verdrängerfahrt maximal erreichbare Geschwindigkeit, ohne dass Boot ins Gleiten gerät

rund achtern : Kommando beim Halsen zum Schiften des Segels

Rüsteisen : Beschlagsschlaufen an Deck, mit denen die Wanten am Bootsrumpf befestigt sind

Rutscher : (auch Schlitten): Gleitschuh am Vorliek des Segels, läuft in Gleitschiene an der Rückseite des Mastes

rund achtern : Kommando beim Halsen zum Schiften des Segels

Rundspanter : Boote, deren Rümpfe einen runden Querschnitt haben. Er kann sehr schmal oder auch extrem breit sein

Rundtörn : Rundtörns können gemacht werden, um Druck und Spannung von einem Festmacher zu nehmen. Der Rundtörn wird mit zwei Halben Schlägen gesichert.

Rutscher, Schlitten : Gleitschuh am Vorliek eines Segels, der in der Gleitschiene an der Rückseite des Mastes läuft

Roringstek : Der Roringstek ermöglicht eine sichere Befestigung der Leine an Ankerring oder Leitersprossen und bleibt auch nach starkem Zug leicht lösbar.

Refraktion : Lichtstrahlen werden auf der Wasseroberfläche in das Wasser hinein gebrochen und in die Luft reflektiert

Saling : Waagerechte Strebe am Mast, die die Wanten abspreizt, um eine bessere Mastkontrolle zu erzielen.

Salzgras : salzliebende Salzpflanze

Sandbank : Sandanhäufung im flachen Meer.

Sandwich-Bauweise : Zwischen zwei Deckschichten aus Kunststoff wird ein Kern (Schaum, wabenförmige Strukturelemente, etc.) eingeschlossen. Diese Bauweise zeichnet sich durch großer Steifheit des Bauteiles aus und hat ein sehr geringes Gewicht und gute Isolation.

Schäkel : Durch Schraub- oder Steckbolzen verschließbare Metallbügel unterschiedlicher Größe, um laufendes Gut miteinander zu verbinden

schamfilen : Scheuern, reiben

Schiften : Vor dem Wind das Segel von einer Seite auf andere nehmen

Schlag : Eine Am-Wind-Strecke zwischen zwei Wendemanövern

Schlagseite : Unnatürliche Neigung des Schiffes durch Beschädigung des Rumpfes

Schleppleine : Meist schwimmbare Leine die zum abschleppen eines Schiffes verwendet wird

schlingern : Seitliche Drehbewegung des Schiffes um die Längsachse im Seegang

Schot  : Tauwerk zum Regulieren der Segelstellung: Fockschot, Großschot oder Spinnnakerschot.

Schothorn : Hintere untere Ecke des Segels.

Schotring : Runder Bügel am Baum zum Befestigen der Schot.

Schotstek : Der Schotstek ist eine einfache Möglichkeit, zwei Leinen unterschiedlicher Stärke miteinander zu verbinden

Schralen : Ungünstige Winddrehung nach vorn

Schwell : 1.) In den Häfen hineinstehende schwache Dünung 2. Wellenschlag, von vorbeifahrenden Schiffen verursacht

Schwert :  Vertikale Erweiterung des Lateralplanes zur Verminderung seitlicher Abdrift, es bietet Gegendruck im Wasser zum Winddruck im Segel

schwojen : Pendeln des Bootes um Anker oder Muring, hervorgerufen durch Wind und Strömung.

Seemeile (sm) : Entspricht der Länge des 60. Teiles eines Längengrades.  In See- und Luftfahrt verwendete Maßeinheit, 1 Seemeile = 1852 Meter

Seepocken : Niedere Krebstiere, oft am Schiffsboden festgesetzt Schwimmende Seezeichen

Schwimmende Seezeichen : zur Warnung vor Hindernissen und zur Kennzeichnung von Schiffahrtswegen.

Segler : 1. Ein Segler, der den Segelsport zum Vergnügen betreibt. 2. Bezeichnung für ein Segelfahrzeug

Segelzeichen : Unterscheidungskennzeichen für Boote. Das im oberen Teil des Großsegels an beiden Seiten angebracht wird. Das Segelzeichen besteht aus Nationalitätszeichen, Klassenzeichen und Registrierungsnummer.

Seegang : Wellenbewegung der See, durch Windsee oder Dünung hervorgerufen. Im flacheer werdenden Wasser wird der Seegang zur Brandung. Entsprechend der Beaufort-Skala für die Windstärke gibt die 1939 international etablierte Petersen-Skala die geschätzte Stärke des Seegangs an:

Petersen-Seegang-Skala:

0:ruhige spiegelglatte See
1:ruhige, gekräuselte See
2:ruhige oder schwach bewegte See
3:leicht bewegte See
4:mäßig bewegte See
5:grobe See
6:sehr grobe See
7:hohe See
8:sehr hohe See
9:außergewöhnliche schwere See

Seekrankheit : Übelkeit und Brechreiz, meist ausgelöst durch Bewegungen der See und des Schiffes

seewärts : on der Küste weg und in Richtung auf die offene See

Skeg : Holz vorm Ruderblatt, das günstige Anströmverhältnisse schafft. – Auch: Ruderleitflosse, Kiel- oder Ruderhacke

Skipper : Verantwortlicher Führer eines Schiffes

slippen : 1.) Ein Boot zuwasserlassen  2.) Schnelles Loswerfen einer Leine

Slippwagen, Trolley  : Leichter von Hand zu ziehender Bootstransportwagen, um Jollen über eine Rampe oder am Strand zu slippen. Slup Yachttyp mit Groß- und Vorsegel

Sorgeleine : Leine mit entständigen Karabinern zum Sichern von Personen an Bord

Spanten : Quer- und Längsrippen bei aus Holz gefertigten Schiffsrümpfen

 Spiegel : Das Heck abschließende Außenwand des Schiffes

Spiere : Rundholz

Spinnaker : Leichtes, großflächiges Zusatzssegel, es wird am Spinnakerbaum gesegelt und auf Kursen vor dem Wind verwendet

spleißen : Dauerhaftes Verflechten von Tauwerk zur Verbindung zweier Enden oder um Auge zu bilden

Spring : Festmachleinen, zusätzlich zu Vor- und Achterleine, welche Bewegung des Bootes in Längsrichtung verhindern soll

Springtiden : Tidenhub gibt Höhenunterschied zwischen Hoch- und Niedrigwasser an Stag

Stagen : Drahttauwerk zum abstützen, versteifen der Masten nach vorn und achtern.

stagen : Ausrichten des Mastes mit Hilfe der Stagen.

Stagsegel : An nach vorne führendem Stag befestigte Segel, z.B. Klüver, Fock.

stampfen : Bewegung des Schiffes nach vorn und achtern, also um Querachse.

stehendes Gut : Tauwerk der Takelung

steuerbord : Vom Heck in Fahrtrichtung aus gesehen rechte Schiffsseite, erkennbar an grüner Lampe auf Steuerbordseite.

Steuerbordbug : Wind von Backbord. Schiff fährt auf Steuerbordbug, wenn der Großbaum an steuerbord gefahren wird

Steven : Vorderer und hinterer Abschlußbalken des Bootsrumpfes der mit dem Kiel verbunden ist.

Streckbug : Der Schlag, der einen auf dem Kreuzkurs näher an das Ziel bringt

Sprossenstek : Der Sprossenstek ist erstaunlicherweise ein sehr unbekannter Knoten. Weil er nicht verrutscht, verbindet er wirkungsvoll zwei Objekte miteinander.

Takelage : Gesamte Takelung des Schiffes: Masten, Bäume, stehendes und laufendes Gut.

Takelung : Die Bezeichnung der Art der Takelage

Talje : Leine

Tampen : Das Ende eines Taus oder einer Trosse

Taucherflagge : Zur Sicherung im Wasser befindlicher Taucher: Warnung der Schifffahrt mit der International gebräuchlichen Flagge „A“. Die Flagge ist mindestens 30 x 40 cm groß und wird am Tauchschiff oder einer Taucherboje geführt.

Tauchung : Winkel, den die durch einen Punkt oberhalb des Meeresspiegels (Feuerhöhe) gelegte Waagerechte (scheinbarer Horizont) und ein von diesem Punkt zu einem beliebigen Punkt aus dem Meeresspiegel innerhalb der Kimmweite verlaufender Lichtstrahl einschließt.

Terminal : Endbeschlag an Drahttauwerk. Verschiedene Arten von Klemmen und Pressen bringen Terminals haltbar auf dem Draht an.

Thermoskop : Instrument zum Nachweis von Temperaturunterschieden.

Tide : Tidenhub, bedingt durch Stellung von Sonne und Mond zur Erde, gibt Höhenunterschied zwischen Hoch- und Niedrigwasser an.

Toggle : Gabelförmiges Verbindungsgelenk zwischen Wantenspanner und Pütting.

Tonne : Schwimmende Seezeichen: Nach Form und Funktion unterschieden in Baken- , Spieren-, Spitz-, Stumpf-, Kugel- oder Faßtonnen.

Topp : (Mast)spitze.

Toppnant : Aufholer für Spinnakerbaum.

Toppzeichen : Besondere Kennzeichnung auf Baken und Tonnen: z.B. Ball, Zylinder, Rhombus, Kegel.

Törn : 1.) Segelreise 2.) Vertörnte Leine, mit eingedrehten Augen

Trailer : Autoanhänger für den Bootstransport

Trapez : Im Mast befestigter Draht an dem sich der Vorschotmann mit einem speziellen Gurt nach Luv aus dem Boot hängen können, um Schräglage des Bootes auszugleichen.

Traveller (engl. Laufkatze) : Ein auf einer Schiene befestigter Schlitten an welchen Gr0ß- oder Fockschot befestigt werden können um sie besser zu Trimmen

Trimaran : Dreirumpfboot

Trimmen : 1.) Verteilung der Ladung an Bord 2.) Änderung der Segeleinstellung, um Seeverhalten des Bootes zu verbessern.

Trolley, Slippwagen : Leichter von Hand zu ziehender Bootstransportwagen, um Jollen über eine Rampe oder am Strand zu slippen.

Trysegel : Kleines Dreieckssegel aus schwerem Tuch, wird bei Sturm anstelle des Großsegels mit losem Fußliek gefahren.

Trossenstek : Der Trossenstek ist der beste Knoten bei unterschiedlich dicker Leinen, ist selbst nach starkem Zug immer wieder lösbar. Er greift das Prinzip des Flechtens auf.

überlappen : Ein Begriff aus den Wettsegelbestimmungen für Regattasegler. Beschreibt die Lagebeziehung zweier Boote zueinander

über vorn : Kommando zum Schiften von Vorsegeln.

unter Lee : Standort eines Schiffes im Windschatten, z.B. einer Insel.

Unterfeuer : Teil einer Richtfeuerlinie, niedriger und näher am Fahrwasser als das Oberfeuer. Dasjenige von den Leuchtfeuern einer Richtfeuerlinie, das dem Beobachter, der diese Richtfeuerlinie benutzt, am nächsten ist.

Unterliek : Die untere Kante eines Segels

Untiefenbefeuerung : Gesamtheit der Feuer zur Bezeichnung einer Untiefe, besonders außerhalb der Fahrwasser.

Untiefenbezeichnung : Gesamtheit der Seezeichen zur Bezeichnung einer Untiefe, besonders außerhalb der Fahrwasser

Verdrängung (Deplacement) : Gewichtsangabe für eine Yacht in kg oder t, entspricht dem Gewicht des verdrängten Wassers.

verholen : Ein Schiff mit Leinen von einem Platz zu einem anderen bringen.

Verkehrstrennungsgebiet : Schiffahrtswege, die durch Trennlinien oder Trennzonen in Einbahnwege getrennt sind und jeweils nur in Verkehrsrichtung rechts befahren werden dürfen.

Verklicker : Drehvorrichtung für einen Stander am Masttopp zur Windrichtungsanzeige.

Verschanzung : Verlängerung der Bordwand oberhalb des Decks (vgl. Reling).

Verstagung : Sammelbegriff für Masthalterungen: Vorstag-, Achterstag und Wanten.

Vordeck : Vorderer Teil des Schiffsdecks.

Vorschiff : Der vor dem Mast liegende Teil des Bootes (entsprechend das Vordeck).

Vorschot : Schot des Vorsegels (Fock).

Vorschoter : Derjenige, der zur Zeit gerade die Vorschot bedient.

Vorsegel : Alle Segel vor dem Mast, also Fock, Genua, Klüver, Spinnaker.

Wache : Vierstündige Arbeitszeit der Schiffsbesatzung.

Wanten : Stehendes Gut (Taue, Drahtseile), welches den Mast links und rechts abstützt. – Größere Schiffe haben Topp-, Ober- und Unterwanten.

Wantenspanner : Spannschrauben oder Hebelkonstrultion die Wanten und Püttings miteinander verbinden und die Spannung der Wanten trimmbar macht

Waschbord : Erhöhter Rand des Cockpits, als Schutz gegen überkommendes Wasser.

Wasserlinie : Linie, an welcher der Wasserspiegel den Schiffsrumpf berührt.

Wasser machen : Ein Leck haben

Wegerung : Innere Verkleidung des Rumpfes dient meist der Isolation

wegfieren : Langsame Freigabe eines Endes: Dem Zug einer Leine nachgeben, ohne sie ausrauschen zu lassen.

wenden : Mit dem Bug durch den Wind gehen (weiter anluven), wobei Segel gleichzeitig auf andere Seite genommen werden.

Windstärke : 1806 stellte der britische Admiral Sir Francis Beaufort eine Tabelle zur Windstärke auf, mit zwölf „geschätzen Stärkegraden“:

Winsch : Durch Kurbel oder Elektronik betriebene Winde

Wrack : Schiff oder Teile davon, die verlassen treiben, untergegangen oder gestrandet sind. Wird gegebenenfalls durch Seezeichen als Gefahrenstelle gekennzeichnet.

Wracktonne : Bewegliches Seezeichen zur Bezeichnung eines unter Wasser liegenden Wracks.

wriggen : Ruderboot mit einem einzigen Riemen am Spiegel durch schraubenartige Bewegung vorwärtsbewegen.

Wurfleine : An einem Ende beschwerte leichte Leine, die von Bord geworfen wird, um ein stärkeres Tau herüberzuziehen.

Webeleinstek : Schnell und einfach befestigt der Webeleinstek Fender an Leinen, und Enden an Schäkeln. Er kann allerdings verrutschen und zieht sich meist sehr fest zu.

Yawl : Yachttyp mit zweitem kleinerem Mast, der achterlich außerhalb der Konstruktionswasserlinie steht - Gegenteil: Ketsch.

zeisen : Zusammenbinden, anbinden (z.B. aufgetuchte Segel).

Zenit : Scheitelpunkt der Himmelskugel senkrecht über dem Beobachter. – Gegenteil: Nadir.

Zirruswolken : Über 6 km hohe Wolkengattung aus Eiskristallen

zurren : Zusammenbinden, festschnüren: „Etwas seefest zurren.“Zwangswege

 

 

A

Abarloar: Colocar una embarcación al lado de otra o de un muelle, de forma tal que quede en contacto por su costado.
Abatimiento: ángulo formado entre la derrota y la línea de crujía, debido a la acción del viento.
Abatir: Caer hacia el sotavento por efecto del viento. Inclinar un objeto vertical y colocarlo sobre cubierta, por ejemplo abatir un mástil.
Abrigo: Lugar, defendido de los embates del mar, vientos y corrientes.
Abordar: Llegar, tocar una embarcación con otra, embestirla.
Aclarar: En el aparejo, cuando se aduja ordenadamente los cabos y se dispone la jarcia de labor para que trabaje sin enredos. Refiriéndose al tiempo, cuando despejan las nubes o la niebla.
Acoderar: Dar una codera, estando la embarcación fondeada, para presentar un costado en forma determinada.
Acollador: Cabo de poca mena que se pasa por la gaza de un cable y por un cancamo o landa y que sirve para tensarlo.
Acuartelar: Cazar una vela por el lado de barlovento.
Achicar: Extraer el agua u otro líquido de la sentina o algún compartimiento, mediante achicadores, bombas o cualquier otro medio. También achicar el paño: reducir la superficie vélica tomando rizos.
Achicador: Elemento que sirve para achicar.
Adrizar: colocar el barco en posición vertical (en la dirección de las drizas), es la acción contraria de escorar.
Adujar: Acción de aclarar y acomodar un cabo dejándolo listo para su estiba o uso posterior.
Alefriz: Cavidad o ranura que se lastra en la roda, quilla y codaste de un barco de madera, para que encastre la traca de aparadura.
Aleta: Parte del barco, ubicada entre la popa y el través.
Alma: Cordón que forma el centro de un cabo o cable.
Alunamiento: Corte de forma curva de la baluma de una vela que se hace para aumentar su superficie.
Amadrinar: Unir o aparear dos cosas (pueden ser dos embarcaciones), a fin de reforzar una de ellas o producir en total mayor resistencia. Suele utilizarse como sinónimo de abarloar.
Amainar: Calmar el viento o la marejada.
Amante: Nombre genérico de todo cabo de gran resistencia firme por un extremo al penol de una percha y por el otro a un aparejo.
Amantillo: cabo o cable que sirve para sostener, mantener horizontal o en un ángulo determinado la botavara el tangón o alguna otra percha.
Amarra: Hacer firme un cabo. También afirmar el barco a un muelle o boya.
Amura: Uno de los puños de la vela. Parte del barco ubicada entre la proa y el través.
Anclote: En los buques, es un ancla pequeña que se usa como auxiliar o refuerzo de la principal.
Aparadura: En los barcos de madera forrados con trancas, es la primera traca del fondo cuyo costado interno encaja en el alefriz.
Aparejar: Colocar todos los elementos de la jarcia, poniendo el barco en condiciones de navegar.
Aparejo: Conjunto de palos, perchas y jarcia de un barco. También se denomina aparejo a un conjunto de motones y cabos que permiten multiplicar la fuerza.
Apopar: Acción de aumentar el calado en popa trasladando pesos.
Arboladura: El conjunto de mástiles de un barco.
Ardiente: Dícese del barco que tiene gran tendencia a orzar, llegando a ponerse proa al viento.
Arganeo: Grillete que se afirma en el ojo del ancla a fin de hacerle firme el cabo de fondeo.
Armar: Preparar el barco para salir a navegar, sinónimo de aparejar.
Arraigado, arraigo: Punto fijo en el cual se puede hacer firme un cabo, grillete, moton, aparejo, etc.
Arrancada: Inercia que trae el barco cuando viene navegando, estropada.
Arranchar: Ordenar, acomodar las cosas a bordo. También preparar el barco para enfrentar mal tiempo (poner el barco "a son de mar").
Arrufo: Curvatura longitudinal que se da al casco produciendo una elevación de la proa y la popa, a fin de evitar el embarque de agua.
Arribar: En un buque, maniobrar de manera que el barco caiga a sotavento. A veces se usa como sinónimo de derivar.
Arrumbamiento: Dirección que sigue una costa o que queda determinada por dos objetos.
Atracar: Arrimarse con un barco a otro, a un muelle, o a una boya a los efectos de amarrarse, embarcar o desembarcar personas o cosas.
Atracada, atraque: Maniobra de atracar.
Azimut: Angulo comprendido entre el norte y la vertical de un astro, o punto notable. A veces se lo usa como sinónimo de marcación.
Azocar: Apretarse, ajustarse bien a un cabo o nudo de manera que resulte muy difícil soltarlo.
Babor: Lado izquierdo del barco, visto de popa a proa.
Balandrajo: Embarcación de un solo mástil, nombre genérico de los barcos de un solo palo.
Baliza: Señal luminosa automática, generalmente sostenida por una estructura en forma de torre.
Baluma: Relinga de popa de las velas, que no se hace firme a ninguna percha.
Bancada: Elemento que cumple funciones de asiento.
Banda: Costado del barco.
Bandazo: Golpe violento con el costado contra el mar, debido a las olas y/o escora repentina.
Bañera:Espacio del casco destinado a la tripulación, también llamado cockpit.
Baos: Vigas dispuestas transversalmente que apoyan en las cabezas de las cuadernas. Sirven para sostener la cubierta y rigidizar el casco en sentido transversal.
Barloventear: Navegar de ceñida o bolina, es decir con el menor ángulo posible al viento.
Barlovento: Lugar o parte desde donde sopla el viento con respecto al observador.
Barógrafo: Instrumento que mide la presión atmosférica y registra sus valores permitiendo analizar tendencias.
Barómetro: Instrumento que sirve para medir la presión atmosférica.
Batten: Sinónimo de sable.
Baupres: Palo que sale fuera de la proa y sirve para hacer firme los estays en barcos grandes o antiguos.
Bichero: Palo con punta y gancho metálico en un extremo que sirve para tomarse o abrirse al atracar o desatracar la embarcación.
Bitácora: Caja y soporte que contiene el compás magnético en barcos relativamente grandes y en buques.
Bita: Pieza metálica de uno o más brazos que sirve para amarrar un cabo o cable.
Bolina: Sinónimo de ceñida. Antiguamente uno de los cabos utilizados para maniobrar las velas.
Borda: Prolongación del costado de un buque por encima de la cubierta que sirve de protección contra los golpes del mar.
Borde, bordaja: Al bordejear, se llama así a la navegación que se hace entre cada virada por avante.
Bordejear: Navegar de ceñida cambiando de amuras alternativamente a fin de alcanzar un punto ubicado justo en la dirección del viento.
Borneo: Cambio en la dirección del viento.
Botalón: Percha que se larga sobre el baupres.
Botavara: Percha horizontal articulada al mástil por medio de la gansera que sirve para cambiar la orientación de la vela.
Botazo: Refuerzo lateral de madera que se coloca en la parte superior de la banda a fin de proteger el casco contra golpes.
Boyarín: Boya pequeña que suele colocarse como referencia para señalar la ubicación de una amarra y, en ocasiones el ancla.
Boza: Cabo que sirve para amarrar la embarcación por proa.
Braza: Cabo que sirve para cambiar la orientación de una percha, por ejemplo el tangón. Medida de longitud equivalente a 1,828 m. (6 pies).
Brazola: Elevación del borde del cockpit o, en buques, del borde de una escotilla que tiene por objeto impedir o limitar la entrada de agua.
Brazos: Ramificaciones de la caña de un ancla de cepo.
Bruma: Niebla que se levanta del agua.
Buque: Barco de grandes dimensiones construido generalmente de acero, no propulsado por medio de velas y destinado a fines comerciales, militares u otros no deportivos.
Bularcamas: Cuadernas reforzadas que se intercalan entre las cuadernas normales en barcos grandes y buques.
Burdas: Cables que corren desde el mástil hasta las aletas en forma similar al estay popel, con aparejos en sus extremos que permiten realizar ajustes para controlar la flexión del mástil.

 

Cabecear: Uno de los movimientos del barco consistente en una elevación y descenso alternativos de la proa y la popa, debido a las olas de proa.
Cabeza: Extremo superior de la caña del ancla, donde va el arganeo.
Cable: Medida de longitud, submúltiplo de la milla marina, equivalente a su décima parte, es decir 185,2 metros.
Cabina: Parte de la embarcaci6n cerrada por la carroza, donde se encuentra el espacio habitable para la tripulación.
Cabo: Cualquiera de las cuerdas que se utilizan a bordo. Accidente geográfico consistente en dos puntas que se intercala en el agua, determinando entre ellas una concavidad en la costa.
Cabotaje: Navegación que se hace cerca de la costa guiándose por su conformación (navegación entre cabos).
Caer: Hacer que la proa se dirija en una dirección determinada. Por ejemplo caer a babor.
Cajera: Abertura practicada en un mástil, percha o casco destinada a alojar un moton. También se llama así a la abertura del moton.
Calabrote: Cabo muy grueso utilizado generalmente para amarras en los buques.
Calado: Profundidad máxima a la que se sumerge la parte inferior del quillote, medida desde la línea de flotación.
Calado de diseño: Es el correspondiente al desplazamiento máximo del barco.
Calafatear: En los barcos de madera forrados con tracas es la operación de rellenar las juntas de las tablas con estopa y cubrirlas luego con masillaCancamo:Herraje con forma de argolla que sirve para nacer firme un moton o cabo. También se lo puede llamar arraigo o arraigado.
Candelero: Cabilla de acero inoxidable colocada en forma vertical, que sirve para soportar el guardamancebo.
Caña: Parte del timón que sirve para empuñarlo. Parte correspondiente entre la cruz y el arganeo de un ancla.
Capear: Una de las formas de navegación con mal tiempo, consistente en tratar de presentar la amura al mar lográndose un movimiento de deriva lenta y controlada.
Carena: Parte sumergida del barco. Similar a obra viva.
Carlinga: Herraje o refuerzo estructural en el que apoya la mecha del mástil.
Carroza: Estructura que sobresale por encima de la cubierta a fin de aumentar la altura inferior de la cabina.
Carpa: Lona que se coloca para proteger el barco de los rayos solares e impedir la acumulación del agua de lluvia.
Carta náutica: Representación gráfica de una extensión de agua y la costa con indicación de todos los datos de interés al navegante. Equivale al mapa de uso terrestre.
Casco: Armazón del barco que comprende la estructura, el forro y la cubierta pero no incluye la arboladura y las jarcias.
Cataviento: Elemento utilizado para señalar la dirección del viento relativo.
Cazar: Cobrar un cabo.
Centro de carena: Es el centro del volumen sumergido también llamado volumen de carena. En ese punto actúa la fuerza de empuje, que mantiene al barco a flote. Su posición depende solo de la forma de la carena.
Centro de gravedad: Es el punto donde actúa la fuerza de gravedad, es decir el peso o desplazamiento del barco. Su posición depende solo de los pesos existentes a bordo y de su distribución.
Centro de resistencia lateral: Es el centro del área lateral sumergida. Puede considerarse aproximadamente que en ese punto actúa la fuerza de resistencia lateral.
Centro vélico: Es el punto donde actúa la fuerza generada por el viento en la vela. Puede considerarse, en forma aproximada que coincide con el centro geométrico de la vela en cuestión.
Ceñir: Navegar contra el viento con el menor ángulo posible.
Cepo: Pieza de hierro, que se adapta a la caña del anclaje cerca del arganeo para que alguna de las uñas penetre y agarre en el fondo.
Cerrazón: Oscuridad del cielo, cubierto por nubes densas que presagia tormenta.
Chalana: Pequeña embarcación de trabajo, de fondo plano.
Chalupa: Denominación antigua. Embarcación no muy grande que puede llevar dos mástiles.
Chata: Buque pequeño de fondo plano y gran capacidad de carga.
Chicote: Extremo de un cable, cabo o cadena.
Chicha: Calma absoluta.
Chinchorro: Pequeño bote auxiliar.
Chubasquera: Protección contra la lluvia y salpicaduras hecha de lona o material adecuado que se coloca en la salida de la carroza. También suele llamarse así a la empaquetadura que se hace al mástil cuando pasa por la fogonadura, para evitar o limitar las filtraciones a la cabina.
Ciar: Remar al revés, navegar hacia atrás.
Cintón: Listón de madera que va por la parte exterior de un buque y en toda su longitud y sirve para defender e costado. En una embarcación pequeña se lo denomina verduguillo.
Codaste: Elemento estructural que continúa la quilla en la popa. En los buques antiguos era una gran pieza fundida que permitía alojar la hélice en un hueco llamado vano, limitado por el codaste proel y el codaste popel.
Cockpit: Espacio del casco, donde se ubica la tripulación, también llamado bañera.
Codera: Cabo que se hace firme en la popa y que sirve para amarrar la embarcación o para cambiar su orientación.
Compás: Elemento para dibujar y/o medir distancias en las cartas náuticas. Puede ser un compás de dibujo o un compás de puntas secas.
Compás magnético: Instrumento que sirve para determinar la dirección en que se navega. Es el equivalente a la brújula de uso terrestre.
Compensación: Acción de corregir los desvíos del compás magnético.
Condiciones marineras: Aptitud de una embarcación para navegar en cualquier condición climática.
Conserva: Compañía que se hacen dos o más barcos en navegación. Se dice "navegación en conserva".
Cornamusa: Elemento que sirve para hacer firme un cabo.
Corredera: Instrumento que sirve para medir la distancia navegada por el barco y conocer su velocidad.
Correr: Una de las formas de navegación con mal tiempo consistente en presentar la aleta al mar con poca o ninguna vela. En este último caso se dice correr "a palo seco".
Costados: Cada uno de los lados de un casco de proa a popa y desde la línea de flotación hasta la cubierta.
Costillas: Sinónimo de cuadernas.
Cote: Vuelta sencilla que se le da a un cabo.
Coz: Parte inferior de un mástil, también llamada mecha.
Crucetas: Elementos de metal o de madera que desvían el recorrido de los obenques, permitiendo controlar o eliminar la flexión lateral del palo.
Crujía: Plano de simetría longitudinal vertical del barco. Su intersección con el casco determina la línea de crujía.
Cruz: Unión de la caña del ancla con los brazos.
Cuaderna: Miembro estructural transversal que nace en la quilla y se extiende hacia los costados dándole rigidez.
Cuadernal: Es un tipo de motón pero que tiene varias roldanas en lugar de una sola. Se lo emplea para confeccionar aparejos.
Cuaderno de bitácora : Libro en el cual se registra todos los datos necesarios para navegación por estima.
Cuadra: Dirección perpendicular a la quilla equivalente al través. También se llama así un tipo de vela de forma rectangular usada antiguamente que en la actualidad solo se ve en los grandes veleros.
Cuadrante: Es la cuarta parte de un circulo. Se denomina así a cada una de las cuatro partes en que se divide la rosa de los vientos, siendo el primer cuadrante el norte.
Cuarta: Nombre de las 32 divisiones de la rosa de los vientos que se hacía antiguamente.
Cuarterón: Carta náutica de escala grande que representa algún lugar de interés particular como por ejemplo un puerto.
Cubierta: Cierre superior del casco que se contribuye a la estanqueidad del mismo y que permite la existencia de un espacio habitable para la tripulación.
Cubierta principal: En los buques suele haber varias cubiertas. Se llama principal a la que cierra el casco dándole estanqueidad y resistencia. También se llama cubierta de intemperie.
Cuchilla/o: Toda vela triangular que trabaja sobre estay o como si lo tuviera.
Culebra, culebrilla: Cabo delgado que, pasando por los ollaos de una vela la aferra a un mástil o percha.
Culebrear: Acción de pasar una culebrilla.
Cuter: Denominación de un aparejo formado por la vela mayor, foque y trinquetilla.
Declinación magnética: Angulo formado entre las direcciones del norte magnético y el norte geográfico.
Defensas: Elementos que se colocan para preservar el casco de los choques y/o roces con otros barcos o el muelle.
Demora: Es el ángulo formado entre la visual de un objeto y la línea de crujía.
Deriva: Angulo formado entre la derrota y el rumbo por el efecto de la corriente.
Derivar: Maniobra consistente en alejar la proa de la direcci6n del viento.
Derrame: Se llama así al viento que se escapa por el lado del sotavento de la vela.
Derrota: Es la trayectoria seguida por la embarcación.
Derrotero: Publicación náutica que contiene instrucciones, datos e informaciones de interés para el navegante.
Desabrigado: Fondeadero expuesto al viento y al mar, sin resguardo.
Desarbolar: Acción de sacar el mástil o perdida accidental del mismo.
Desarmar: Quitar las velas y los elementos necesarios para navegar.
Desatracar: Operación inversa atracar.
Descuartelar: Navegar con el viento más franco que de ceñida.
Desentalingar: Soltar el cabo o cadena del arganeo de un ancla.
Desplazamiento: Es el peso del volumen de agua que desplaza la parte sumergida del barco. Es igual al peso del barco.
Desvío: Es el ángulo formado entre la dirección del norte magnético y el norte del compás magnético.
Dinghy: Velero pequeño, con orza. La palabra correspondiente en castellano es yola, no muy usada en nuestro país.
Draga: Buque destinado a excavar, limpiar y/o profundizar fondos y canales.
Driza: Cabo o cable que sirve para izar la vela. Generalmente está formado por una parte de cabo, que se denomina llamador, y otra de cable.
 
Embarrancar: Varar, clavándose el barco en el fondo.
Embestir: Chocar contra otro barco, o contra la costa ("embestir continente").
Embicar: Forma de atraque consistente en embestir la costa por proa y largar un ancla por popa.
Empaquetadura: Composición de varias materias que se coloca entre dos superficies, para que su unión resulte estanca.
Empavesado: Conjunto de adornos que se coloca en buques, barcos o en el mástil de un club, en ocasiones especiales.
Empopada: Navegar recibiendo el viento por popa.
Encalmarse: Quedarse sin viento.
Encallar: Varar, clavarse en fondo duro o entre piedras.
Encapilladura: Parte superior del mástil.
Encepar: Enredarse la cadena con el cepo o las uñas con el ancla.
Enfachar: Poner la embarcación proa al viento.
Enfilación: Línea de posición determinada por dos objetos que se ven superpuestos, es decir en una misma vertical.
Engalanado: Sinónimo de empavesado.
Engalgar: Fondear con dos o más anclas en serie, en una misma línea de fondeo, con el fin de asegurar un mejor agarre en el fondo y aumentar la resistencia que ofrece una sola.
Enjaretado: Especie de rejilla formada por barrotas y listones que forma un piso por encima del fondo y aísla del agua que se acumula en la sentina.
Entalingar: Hacer firme la cadena o cabo al arganeo de un ancla.
Entena: Verga de la vela latina.
Envergar: Colocar una vela en el mástil y en las perchas correspondientes.
Escala de una carta: Es el cociente entre la dimension que tiene un objeto dibujado y su dimensión real.
Escala de gato: Escalera portátil hecha de cabo o cable.
Escala de tojino: Escala fija, por lo general vertical, construida de barrotes de hierro.
Escandalosa: Vela triangular que se iza entre el mástil y el pico de una vela cangreja.
Escadallo: Peso generalmente de plomo de la sonda de mano.
Escarceo: Especie de efervescencia en la superficie del agua, formando pequeñas olas, producidas por el encuentro de corrientes.
Escoben: En los buques se denomina así al orificio practicado en la proa, por el cual salen las cadenas de las anclas y amarras.
Escollo: Arrecife o peñasco semisumergido.
Escora: Inclinación del barco con respecto a la vertical.
Escota: Cabo que sirve para cazar una vela.
Escuadra: Elemento estructural que vincula el bao con la cuaderna.
Eslora: Longitud de la embarcación.
Espejo: Parte plana o ligeramente curva de la popa.
Espia: Nombre que se da a un cabo que se utiliza en un buque para maniobrarlo.
Espiche: Agujero pequeño que se hace en el casco para desagotarlo, también suele llamarse así al tapón que se utiliza para cerrarlo.
Estanco: Todo espacio, compartimiento o mamparo que no permite el ingreso de líquidos y a veces gases.
Estanqueidad: Propiedad de un casco o compartimiento del mismo de no permitir el ingreso de líquidos. Hermeticidad.
Estay: Cable que da sustento al mástil en el sentido proa-popa.
Estela: Rastro que queda en el agua debido al paso de la embarcación.
Estima: Procedimiento que permite calcular la posici6n del barco, en base a los rumbos y distancias navegadas.
Estribor: Lado derecho de la embarcación mirando de popa a proa.
Estrobo: Trozo de cable con gazas en ambos extremos que se utiliza para suplementar una driza, algún aparejo, o elevar el puño de amura de una vela.
Estropada: Inercia que trae la embarcación arrancada.

 

Fibra de vidrio: Material que, combinado con resinas apropiadas, permite la construcción de cascos y elementos por moldeado.
Filar: Aflojar, largar un cabo.
Filastica: Cada una de las fibras o hebras finas que componen la base de un cabo o cable.
Flechaste: En grandes veleros se denomina así a los cabos que se atan horizontalmente entre los obenques para subir a la arboladura.
Fondeadero: Lugar apto para fondear. También se lo llama tenedero.
Fogonadura: Orificio practicado en la cubierta por donde entra el mástil al casco.
Fondear: Sinónimo de anclar.
Fondo: Parte interior del casco.
Foque: Vela de forma triangular que se iza en el triángulo de proa, con poca o ninguna superposición con la vela mayor.
Fortuna: Todo arreglo de emergencia que se improvisa en navegación. Se habla así de timón de fortuna, aparejo de fortuna, ancla de fortuna, etc.
Forro: Conjunto de tablas, maderas o, en el caso de buques, chapas que cubren la estructura del casco, proporcionándole estanqueidad.
Fragata: Barco con aparejo de tres o cuatro mástiles, con vergas y cofas en todas ellas.
Fraile: Especie de bita de madera que se colocaba generalmente en la proa para amarrar.
Franco: Nombre que se da a los vientos que soplan desde un descuartelar hasta un largo. También se usa para designar al viento que permite navegar a rumbo directo sin necesidad de bordejear.
Francobordo: Distancia medida verticalmente desde la línea de flotación, hasta la cubierta. De su valor dependen la seguridad y la comodidad interior de la embarcación.
Gallardete: Especie de bandera pequeña pero terminada en punta teniendo variada significación según sus colores. Cada club tiene el suyo propio.
Galleta: Sombrerete que se coloca en el tope de un mástil o también de un asta de bandera. Pieza de aluminio o plástico que da rigidez al puño de driza.
Garete: Ir "al garete" significa estar a la deriva, sin gobierno, quedando el barco librado a la acción del viento, olas, corriente o marea.
Garrear: Dícese del ancla cuando no hace cabeza, no permitiendo al barco quedar fondeado con seguridad.
Garrucho: Herraje que permite hacer firme la vela mayor al mástil.
Gatera: Tubo por el cual sale la cadena del ancla de un buque de la caja de cadenas al cabrestante.
Gaza: Vuelta en forma de ojo que se hace con un cabo o cable.
Goleta: Embarcación de dos mástiles aproximadamente de alturas iguales o mayor el de popa. Puede haber de tres mástiles.
Grampín: Pequeño rezón.
Grandes veleros: Denominación genérica que se da a los barcos de velas de grandes dimensiones y aparejos clásicos, generalmente destinados a escuela, como por ejemplo la "Fragata Libertad".
Gratil: Lado de la vela que se sujeta al mástil o al estay constituyendo el borde de ataque de la misma.
Grillete: Herraje en forma aproximadamente de "U" de múltiples aplicaciones a bordo. Hay varios tipos: giratorios, revirados, automáticos, etc.
Grímpola: Gallardete pequeño que se ubica en el tope del mástil para indicar la dirección del viento. Modernamente se lo reemplaza por una veleta.
Groera: Abertura que se practica en las varengas para dar paso al agua de la sentina.
Guaira: Vela de forma triangular cuyo gratil va afirmado al mástil en su parte inferior y en su parte superior a un pico que se iza contra el palo.
Gualdrapear: Acción de flameo de la vela ya sea por falta de viento, defecto de forma y/o cazado de la misma o por un exceso de ordaza.
Guardacabo: Anillo de metal o plástico que se coloca en el interior de una gaza para evitar los deterioros del rozamientoGuardamancebo:Cable o cabo que, sostenido por los candeleros, se coloca en bandas para seguridad de la tripulación.
Guindaleza: Cabo que forma parte de la sonda de mano.
Guindola: Especie de asiento generalmente formado por una tabla y cuatro vientos unidos por un grillete y que se afirma a una driza a fin de izar un tripulante para hacer reparaciones en los mástiles. Salvavidas especial que tiene una linterna de accionamiento automático para permitir su localización cuando se lo arroja al agua.
Guiñada: Caer la proa hacia una dirección distinta de la que tenia anteriormente ya sea en navegación o estando el barco amarrado. Orzada violenta y peligrosa navegando de empopada con spinnaker
Hacer cabeza: Al fondear, se dice que el ancla "hace cabeza" cuando se afirma, se clava en el fondo.
Hembra: Herraje que puede estar ubicado en el timón, en el codaste o en el espejo, donde encastran los machos del timón.
Imbornal: Orificio practicado en algún miembro estructural para permitir el paso del agua.
Izar: Hacer subir algo por medio de una driza, amante o amantillo.
Jarcia: Todo el conjunto de cables y cabos de un barco.
Jarcia firme:Término utilizado para todos los cables de a bordo. Comprenden básicamente los obenques estays.
Jarcia móvil o de labor: Término utilizado para los cabos de a bordo. Comprende básicamente las escotas y todos los cabos de maniobras.
Landa fija: Herraje general mente abulonado al casco al cual se hace firme un obenque o estay.
Landa móvil: Herraje que vincula un estay u obenque a la landa fija. Se llama móvil porque tiene varias posiciones posibles para el perno, permitiendo de esta forma cambiar la puesta a punto del mástil.
Lantia: Farol que sirve para iluminar la bitácora.
Lanzamiento: Distancia que se prolongan los extremos de popa y proa por sobre la línea de flotación.
Largo: Se denomina viento al largo al que viene más franco que a la cuadra, y menos que por la aleta.
Lastre: Material de alto peso especifico (plomo o hierro), que se coloca en el quillote para aumentar la estabilidad del barco.
Latitud: Angulo formado entre el paralelo de un lugar y el ecuador, medido en grados, minutos y fracción.
Levar: Levantar el ancla de fondo.
Limera: Abertura practicada en el fondo del casco para el paso de la mecha del timón.
Línea de crujía: Eje de simetría longitudinal del casco.
Línea de fe: Es aquella que se marca en el interior del mortero del compás magnético, para indicar la dirección de la proa o paralela al plano de la crujía.
Línea de flotación: Es aquella que coincide con la superficie del agua cuando el barco flota en su calado de diseño separando la obra viva de la obra muerta.
Línea de posición: Es la sucesión de los posibles puntos de ubicación de un barco con respecto a un punto notable.
Llamador: En las drizas compuestas de cabo y cable es la parte de cabo de las mismas.
Longitud geográfica: Angulo formado entre el meridiano del lugar y el de Greenwich, medida en grados, minutos y fracción.
Lua: Cara de sotavento de una vela.
Lumbrera: Abertura en la cubierta de un buque, con tap de cristales que permite la entrada de luz.
Machos: Herrajes de timón que encastran en las hembras del mismo.
Maestra: La cuaderna mayor, la de más manga del barco.
Manga: Ancho del barco.
Maniobra: Evolución del barco en el agua. Nombre genérico que se da a un conjunto de cabos y/o aparejos.
Mano de rizos: Conjunto de matafiones y ollaos que permiten aferrar la vela cuando se reduce el paño.
Mapa: Superficie plana de la uña de un ancla.
Marcación: Angulo formado entre la visual de un objeto y el norte.
Mástil: Sinónimo de palo.
Matafiones: Cabos delgados que se hacen firmes a cada lado de la vela constituyendo la mano de rizos.
Mayor: Nombre que se da a uno de los palos del barco, en caso de que hubiera varios y a la vela que iza en él.
Mecha: Parte inferior del mástil, que encaja en la carlinga, a veces de forma cuadrangular o prismática. También se llama así al eje del timón, que vincula la caña con la pala del mismo, cuando no es del tipo suspendido en el espejo.
Mena: Grosor de un cabo medido por su circunferencia.
Mesana: En los aparejos de varios mástiles es el de más a popa. El mismo nombre se da a la vela que se iza en él.
Milla náutica: Longitud de un arco de meridiano que subtiende un ángulo de un minuto, medida a la altura del ecuador. Equivale a 1852 metros.
Molinete: Artefacto mecánico con forma de tambor y que tiene un mecanismo interno de crique, que facilita el cazado de los cabos.
Mordaza: Herraje que permite hacer firme un cabo en forma similar a una cornamusa, permitiendo filarlo con gran rapidez.
Morder: En el caso de un cabo, quedar apretado entre dos objetos. En el caso del ancla, clavarse bien en el fondo.
Mortero: Caja cilíndrica o semiesférica que contiene la rosa del compás magnético.
Mosquetón: Herraje similar a un garrucho que sirve para hacer firme el foque al estay de proa.
Motón: Herraje que sirve para cambiar la direccion de un cabo. Es el equivalente a las roldanas de uso terrestre.
Muerto: Ancla de gran peso o bloque de material pesado, fondeado con una cadena y/o cabo para construir la amarra.
Mylar: Moderno material sintético utilizado para la confección de velas.
Navegación: Es la ciencia y el arte de determinar la posición del barco y de conducirlo de un lugar a otro con seguridad y exactitud.
Nervadura, nervio: Refuerzo estructural que se hace a una placa de material o fibra de vidrio, para aumentar su rigidez.
Norte del compás: Es el que señala al que apunta, el compás magnético.
Norte geográfico: Es el verdadero, o sea la dirección del polo norte. No existe ningún instrumento que lo señale sin error.
Norte magnético: Es el correspondiente al campo magnético terrestre. Para conocer su ubicación se utiliza el compás magnético.
Nudo: Medida de velocidad equivalente a una milla náutica por hora.

 

Obenque: Cada uno de los cables que sostiene el mástil en sentido transversal.
Obenquillo: Obenque bajo, que sale a la altura de las crucetas.
Obra muerta: Es la parte del casco que sobresale de la superficie del agua.
Obra viva: Es la parte del casco que queda debajo de la línea de flotación.
Ollao: Ojal redondo que se hace en las velas, toldos o carpas.
Orejas de burro: Forma de navegar con viento en popa, llevando la vela mayor en una banda y el foque o la genoa en la otra.
Orza: Elemento de un barco pequeño que cumple funciones similares a las del quillote.
Orzar: Maniobrar de tal manera que la proa se acerque a la dirección del viento.
Pabellón: Es la bandera nacional.
Pairear, ponerse al pairo: Disminuir la velocidad orzando y/o filando las velas.
Palmear: Enjaretado de madera que se coloca a modo de piso.
Pala: Parte plana y ancha del remo que va sumergida, también suele llamarse pala a todo el remo. Cuando esta integrado con el bichero se lo llama pala bichero. Parte plana del timón que va sumergida.
Palo: Elemento básico de la arboladura, que sirve para establecer velas.
Palo seco: Dícese de un barco que tiene todas sus velas amarradas.
Pantoque: Parte del casco. Zona de transición entre el fondo y el costado, generalmente de forma curva.
Paño: Cada uno de los trozos de tela con que se confecciona una vela.
Pasamanos: Elementos de madera que suelen colocarse sobre la carroza o cerca de la proa para poder sujetarse al desplazarse sobre cubierta.
Pasteca: Especie de motón pero fijo por uno de sus lados al mástil, botabara, cubierta, o alguna otra superficie. También se llama así a un tipo especial de motón, que puede abrirse para colocar un cabo.
Pendura: Se dice del ancla suspendida por encima o debajo de la superficie del agua, "ancla a la pendura".
Penol: Punta o extremo de una percha o verga.
Percha: Todo palo que forma parte del aparejo de un barco.
Pico: Percha que se apoya o articula debajo del mástil por uno de sus extremos, llevando el otro más levantado, cargando una vela cangreja, o guaira.
Pico de loro: Parte extrema de la uña del ancla.
Pie de amigo: Pequeño puntal que se coloca debajo del mástil cuando este apoya sobre cubierta a fin de transmitir los esfuerzos a la quilla.
Pie de gallo: Ramales de un cabo o cable donde se hace firme un aparejo.
Pinula: Instrumento que se adiciona a un compás magnético, a fin de tomar marcaciones.
Pinzote: Herraje extremo de la botavara o el tang6n que se articula con el tintero, que va fijo en el mástil.
Plano lateral: Proyección del perfil longitudinal de la carena sobre el plano de cujia.
Pluma: Aparato que se utiliza para arriar e izar cargas, pesos e incluso barcos.
Popa: Parte trasera de la embarcación.
Portaespía: Herraje que sirve para pasar los cabos de remolque o amarre evitando su deterioro por el roce contra la cubierta.
Práctico: Piloto u hombre de mar, que es contratado para hacer pasar un buque por determinado lugar debido a su gran conocimiento del mismo.
Proa: Parte delantera de la embarcación.
Publicaciones náuticas: Son aquellas que se editan expresamente como ayudas a la navegación, tales como las tablas de mareas, cartas náuticas, etc.
Puesta a punto: Ajuste de una vela o mástil que se hace con la finalidad de lograr su mayor eficiencia.
Pujamen: Relinga inferior de la vela.
Quebranto: Deformación, flexión del casco, que produce un descenso de la proa y de la popa.
Queche: Aparejo compuesto por dos mástiles: mayor y mesana. Este último tiene su fogonadura delante del timón.
Quilla: Elemento estructural que corre de proa a popa siendo el principal refuerzo longitudinal, en el cual descargan los demás. Equivale a la columna vertebral. En la quilla encastran las cuadernas, la roda y el codaste.
Quillote: Elemento que se hace firme a la quilla y cumple las funciones de alojar el lastre, que asegura la estabilidad, y dar al barco un plano lateral.

 

Rabiza: Cabo delgado unido por uno de sus extremos a un objeto para sujetarlo, como el cabo o trenzado que lleva la navaja marinera, para asegurarla a la muñeca o al cuello.
Rastrera: Vela utilizada en los grandes veleros que se coloca casi a ras del agua.
Recalar: Luego de una larga navegación, aproximarse a una costa para reconocerla y determinar la posición.
Recalmón: Calma repentina del viento.
Regala: Refuerzo que se coloca como una prolongación vertical de la banda por encima de la cubierta.
Relinga: Lado de una vela, también cabo que se cose por dentro del mismo.
Repicar: Tensar una relinga, aparejo o cabo.
Restinga: Punta o lengua de arena o piedra bajo el agua y poco profunda.
Retenida: Todo cabo o aparejo que sirve para evitar la caída, resbalamiento o movimiento de una cosa.
Rezón: Ancla de cuatro uñas y sin cepo, usada en embarcaciones para rastrear objetos en el fondo, dándosele también el nombre de grampín cuando es pequeño.
Ría: Brazo de mar que se interna en la costa y en la desembocadura de un río próximo al mar.
Rifadura: Desgarramiento de una vela
Rizos: Ver mano de rizos, matafiones.
Roda: Parte de la proa del casco que va desde de la quilla a la cubierta. En barcos de madera es un elemento estructural que se encastra en la quilla.
Rol: Lista de la tripulación de un barco.
Rolar, rolido: Uno de los movimiento del barco consistente en una oscilación transversal, escorando alternativamente a una y otra banda.
Ronza: Desplazamiento lateral del barco, caída a sotavento.
Rosa de los vientos: Círculo en el cuál están marcadas las divisiones de los rumbos en el horizonte. Antiguamente se dividía el circulo en 32 cuartas, en la actualidad se trabaja con 360 grados.
Rumbo: Angulo formado entre la línea de crujía y el norte. Abertura producida en el casco por accidente.
Sable: Listón de madera plana, que se introduce en los bolsillos que llevan en su baluma, para mejorar su forma aerodinámica y sostener el alunamiento.
Sagula: Driza fina que se utiliza para izar banderas.
Saltar: Filar el foque antes de virar. Cambio repentino de la dirección del viento.
Sargazo: Alga de color rojo pardo, que abunda en algunos lugares del mar, formando verdaderas praderas que se denominan "Mar de los Sargazos".
Sección transversal: Es el resultado que se obtiene de cortar el casco con un plano transversal perpendicular al de crujía. Corresponde al trazado de las cuadernas.
Sección maestra: Es la mayor de las secciones transversales, la que corresponde a la manga máxima.
Seno: Vuelta sencilla que se le da a un cabo.
Sentina: Es la parte más profunda del interior del casco, donde acumula toda el agua que penetra en él.
Serreta: Elemento estructural que corre de proa a popa, reforzando el costado del casco.
Sextante: Instrumento de reflexión utilizado en navegación astronómica para determinar la posición del barco en base a la medición de alturas de los astros. Cada uno de los sectores de un círculo cuando se lo divide en seis partes iguales.
Sigladura: Es la distancia recorrida por el barco en 24 horas de navegación. Habitualmente se cuenta de un medio día al siguiente.
Sirgar: Llevar una embarcación remolcándola desde la costa con un cabo.
Sobrequilla: En los barcos de madera: pieza que se coloca por encima de la quilla, para reforzarla y facilitar la fijación de las tracas.
Socaire: Abrigo, resguardo que proporciona una cosa.
Sonda: Instrumento que sirve para determinar la profundidad del lugar en que se está navegando.
Sondaleza: El cordel de la sonda de mano, en cuyo extremo se fija el escandallo.
Sotavento: El lado contrario a donde sopla el viento, con respecto al observador.
Spinnaker: Vela triangular que se establece con un tangón y se usa con vientos francos. En sus comienzos se llamaba también parachute por la forma similar a la de un paracaídas. Según algunos autores el nombre Spinnaker es una deformación de "Sphinx's acre", Sphinx era el nombre de un barco inglés de 1866, que se cree que fue el primero en usarla, y acre, nombre de una unidad de área, proviene de la gran superficie que tenía esa vela.
Suspención Cardánica: Orificio utilizado a bordo en compases, calentadores, lámparas, etc., para que conserven su posición horizontal a pesar de los movimientos del barco.
Tambucho: Abertura practicada en la cubierta para el pasaje de velas y cosas, ventilación y entrada de luz.
Tangón: Percha que se utiliza para establecer el spinnaker y a veces alguna otra vela de proa.
Tarquina: Vela de forma trapezoidal que se enverga al mástil por su gratil y lleva una percha diagonal desde el puño de amura hasta la parte superior de la baluma.
Telera: Caja donde se guardan las banderas del Código Internacional de Señales.
Templar: Equilibrar proporcionadamente la tensión de la jarcia.
Tenedero: Lugar apto para fondear.
Tensor: Herraje que permite ajustar la tensión de los obenques.
Tingladillo: Forma de colocar las tracas del forro de manera tal que sus bordes se superpongan.
Tintero: Herraje hembra de la gansera en el cual encastra el pinzote.
Tolete: Herraje plástico o de metal en forma de horquilla que sirve de apoyo y articulación para los remos.
Tomadores: Cabos generalmente elásticos que sirven para sujetar cosas tales como una vela de proa arriada, una mayor adujada en la botavara, etc.
Tope: Extremo superior del mástil.
Tracas: Tablas que componen el forro del casco.
Trancanil: Primera fila de tablas de cubierta, que cubren las cabezas de las cuadernas.
Transluchar: Cambiar la amura de las velas en la virada por redondo, tomar por la lúa.
Través: Dirección perpendicular al costado del barco.
Trinca: Cabo con que se sujeta alguna cosa.
Trincar: Hacer firme, sujetar, asegurar una cosa de manera que no pueda caerse o ser arrastrado por el agua.
Trinquete: Denominación que se da al palo de proa cuando existen varios y a la vela que se iza en él.
Trinquetilla: El primer foque en los barcos que llevan más de uno y que se iza en el estay más bajo.
Uña: Extremo de cada brazo de un ancla, también llamado pico de loro.
Vagra: Miembro estructural longitudinal paralelo a la quilla que refuerza el casco contra la flexión.
Varadero: Lugar apropiado para sacar las embarcaciones a tierra, con el objeto de repararlas, pintarlas, etc.
Varar: Poner en seco una embarcación. Encallar un barco en la costa o un bajo.
Varenga: Pieza estructural transversal que se afirma en la quilla y enlaza las ramas de una cuaderna.
Vareta: Cuadernas finas, formadas por listones de madera curvados a vapor.
Velamen: Conjunto de velas de una embarcación.
Verdín: Filamento adherido al casco de un barco cuando permanece mucho tiempo en el agua. También se lo llama barba.
Verduguillo: Listón de madera de media caña que se coloca al costado como adorno refuerzo o defensa.
Verga: Percha en la cual se establece una vela cuadra.
Veril: Borde de un canal.
Viento: Cabo que se ata a una cosa, para sostenerla. Cabos con los que se hace firme la carpa.
Viento aparente o relativo: Es que resulta de la composición vectorial del viento real y velocidad del viento real y velocidad del barco. Es el que actúa sobre las velas.
Viento real: Es el que sopla en el lugar donde se está navegando, independientemente de la velocidad del barco.
Virar: Cambiar de amura, cruzando la dirección del viento. Cuando se lo hace por proa se llama virar por avante. Cuando se lo hace por popa se lo llama virar por redondo.
Virazón: Viento de origen convectivo que sopla desde el agua hacia la costa cuando no reinan vientos generales.
Yate: Barco de recreo de vela o motor.
Yawl (Yol): Barco aparejado con dos mástiles, mayor y mesana, estando este último detrás del timón.
Yola: Pequeña embarcación con orza, generalmente destinada a correr regatas. En ingles se las llama Dinghy.
Zafar: Librarse de una varadura. Desembarazarse de un estorbo o peligro.
Zaga: En la corredera de barquilla, longitud del cordel (más o menos de la eslora del barco), a partir de la cual comienzan los nudos que indican la velocidad.
Zapata: Tablazón compuesta de una o varias piezas, que se afirma a la quilla por su lado exterior, como refuerzo o relleno para bajar más el lastre.